Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 14:7
 07725
				
				
			way·yā·šu·ḇū
				וַ֠יָּשֻׁבוּ
				And they returned
				Verb
			 0935
				
				
			way·yā·ḇō·’ū
				וַיָּבֹ֜אוּ
				and came
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 0 
				
				
			‘ên
				עֵ֤ין
				 - 
				 05880
				
				
			miš·pāṭ
				מִשְׁפָּט֙
				to En-mishpat
				Noun
			 01931
				
				
			hî
				הִ֣וא
				which
				Pronoun
			 06946
				
				
			qā·ḏêš,
				קָדֵ֔שׁ
				[is] Kadesh
				Noun
			 05221
				
				
			way·yak·kū
				וַיַּכּ֕וּ
				and defeated
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶֽת־
				 - 
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 07704
				
				
			śə·ḏêh
				שְׂדֵ֖ה
				the country
				Noun
			 06003
				
				
			hā·‘ă·mā·lê·qî;
				הָעֲמָלֵקִ֑י
				of the Amalekites
				Adjective
			 01571
				
				
			wə·ḡam
				וְגַם֙
				and also
				Adverb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0567
				
				
			hā·’ĕ·mō·rî,
				הָ֣אֱמֹרִ֔י
				the Amorites
				Noun
			 03427
				
				
			hay·yō·šêḇ
				הַיֹּשֵׁ֖ב
				that dwelled
				Verb
			 0 
				
				
			bə·ḥaṣ·ṣōn
				בְּחַֽצְצֹ֥ן
				in
				Preposition
			 02688
				
				
			tā·mār.
				תָּמָֽר׃
				Hazezon-tamar
				Noun
			
Aleppo Codex
וישבו ויבאו אל עין משפט הוא קדש ויכו את כל שדה העמלקי וגם־את האמרי הישב בחצצן תמר 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַיָּשֻׁבוּ וַיָּבֹ֜אוּ אֶל־עֵ֤יןמִשְׁפָּט֙ הִ֣וא קָדֵ֔שׁ וַיַּכּ֕וּ אֶֽת־כָּל־שְׂדֵ֖ה הָעֲמָלֵקִ֑י וְגַם֙ אֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י הַיֹּשֵׁ֖ב בְּחַֽצְצֹ֥ןתָּמָֽר׃ 
Masoretic Text (1524)
וישׁבו ויבאו אל עין משׁפט הוא קדשׁ ויכו את כל שׂדה העמלקי וגם את האמרי הישׁב בחצצן תמר
Westminster Leningrad Codex
֠וַיָּשֻׁבוּ וַיָּבֹ֜אוּ אֶל־עֵ֤יןמִשְׁפָּט֙ הִ֣וא קָדֵ֔שׁ וַיַּכּ֕וּ אֶֽת־כָּל־שְׂדֵ֖ה הָעֲמָלֵקִ֑י וְגַם֙ אֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י הַיֹּשֵׁ֖ב בְּחַֽצְצֹ֥ןתָּמָֽר׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀναστρέψαντες ἤλθοσαν ἐπὶ τὴν πηγὴν τῆς κρίσεως αὕτη ἐστὶν Καδης) καὶ κατέκοψαν πάντας τοὺς ἄρχοντας Αμαληκ καὶ τοὺς Αμορραίους τοὺς κατοικοῦντας ἐν Ασασανθαμαρ. 
Berean Study Bible
Then they turned back to invade ... vvv En-mishpat (that is, Kadesh), and they conquered - the whole territory of the Amalekites, as - well as the Amorites who lived vvv in Hazazon-tamar.
Then they turned back to invade ... vvv En-mishpat (that is, Kadesh), and they conquered - the whole territory of the Amalekites, as - well as the Amorites who lived vvv in Hazazon-tamar.
English Standard Version
Then they turned back and came to En-mishpat that is Kadesh and defeated all the country of the Amalekites and also the Amorites who were dwelling in Hazazon-tamar
Then they turned back and came to En-mishpat that is Kadesh and defeated all the country of the Amalekites and also the Amorites who were dwelling in Hazazon-tamar
Holman Christian Standard Version
Then they came back to invade En-mishpat (that is, Kadesh), and they defeated all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
Then they came back to invade En-mishpat (that is, Kadesh), and they defeated all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
King James Version
And they returned (8799), and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
And they returned (8799), and came to Enmishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
Lexham English Bible
Then they turned back and came to En- Mishpat (that is
		
	Then they turned back and came to En- Mishpat (that is
New American Standard Version
Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh), and conquered all the country of the Amalekites, and also the Amorites, who lived in Hazazon-tamar.
Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh), and conquered all the country of the Amalekites, and also the Amorites, who lived in Hazazon-tamar.
World English Bible
They returned, and came to En Mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.
They returned, and came to En Mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that lived in Hazazon Tamar.