Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 14:13
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹא֙
And there came
Verb
06412
hap·pā·lîṭ,
הַפָּלִ֔יט
one who had escaped
Noun
05046
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֖ד
and he told
Verb
087
lə·’aḇ·rām
לְאַבְרָ֣ם
Abram
Noun
05680
hā·‘iḇ·rî;
הָעִבְרִ֑י
the Hebrew
Adjective
01931
wə·hū
וְהוּא֩
for he
Pronoun
07931
šō·ḵên
שֹׁכֵ֨ן
dwelled
Verb
0436
bə·’ê·lō·nê
בְּאֵֽלֹנֵ֜י
by the oaks
Noun
04471
mam·rê
מַמְרֵ֣א
of Mamre
Noun
0567
hā·’ĕ·mō·rî,
הָאֱמֹרִ֗י
the Amorite
Noun
0251
’ă·ḥî
אֲחִ֤י
brother
Noun
0812
’eš·kōl
אֶשְׁכֹּל֙
of Eshcol
Noun
0251
wa·’ă·ḥî
וַאֲחִ֣י
and brother
Noun
06063
‘ā·nêr,
עָנֵ֔ר
of Aner
Noun
01992
wə·hêm
וְהֵ֖ם
and these
Pronoun
01167
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֥י
owned
Noun
01285
ḇə·rîṯ-
בְרִית־
a covenant
Noun
087
’aḇ·rām.
אַבְרָֽם׃
with Abram
Noun
Aleppo Codex
ויבא הפליט ויגד לאברם העברי והוא שכן באלני ממרא האמרי אחי אשכל ואחי ענר והם בעלי ברית אברם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹא֙ הַפָּלִ֔יט וַיַּגֵּ֖ד לְאַבְרָ֣ם הָעִבְרִ֑י וְהוּא֩ שֹׁכֵ֨ן בְּאֵֽלֹנֵ֜י מַמְרֵ֣א הָאֱמֹרִ֗י אֲחִ֤י אֶשְׁכֹּל֙ וַאֲחִ֣י עָנֵ֔ר וְהֵ֖ם בַּעֲלֵ֥י בְרִית־אַבְרָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויבא הפליט ויגד לאברם העברי והוא שׁכן באלני ממרא האמרי אחי אשׁכל ואחי ענר והם בעלי ברית אברם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹא֙ הַפָּלִ֔יט וַיַּגֵּ֖ד לְאַבְרָ֣ם הָעִבְרִ֑י וְהוּא֩ שֹׁכֵ֨ן בְּאֵֽלֹנֵ֜י מַמְרֵ֣א הָאֱמֹרִ֗י אֲחִ֤י אֶשְׁכֹּל֙ וַאֲחִ֣י עָנֵ֔ר וְהֵ֖ם בַּעֲלֵ֥י בְרִית־אַבְרָֽם׃
Greek Septuagint
παραγενόμενος δὲ τῶν ἀνασωθέντων τις ἀπήγγειλεν Αβραμ τῷ περάτῃ· αὐτὸς δὲ κατῴκει πρὸς τῇ δρυὶ τῇ Μαμβρη ὁ Αμορις τοῦ ἀδελφοῦ Εσχωλ καὶ ἀδελφοῦ Αυναν, οἳ ἦσαν συνωμόται τοῦ Αβραμ.
Berean Study Bible
Then an escapee came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the oaks of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were bound by treaty to Abram.
Then an escapee came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the oaks of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were bound by treaty to Abram.
English Standard Version
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew who was living by the oaks of Mamre the Amorite brother of Eshcol and of Aner These were allies of Abram
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew who was living by the oaks of Mamre the Amorite brother of Eshcol and of Aner These were allies of Abram
Holman Christian Standard Version
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.
King James Version
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.
Lexham English Bible
Then one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. ⌊They were allies with Abram⌋.
Then one who escaped came and told Abram the Hebrew. And he was living at the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. ⌊They were allies with Abram⌋.
New American Standard Version
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.
World English Bible
One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.
One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.