Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 13:16
07760
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֥י
And I will make
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
02233
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֖
your offspring
Noun
06083
ka·‘ă·p̄ar
כַּעֲפַ֣ר
as the dust
Noun
0776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר ׀
so that
Particle
0518
’im-
אִם־
if
03201
yū·ḵal
יוּכַ֣ל
could
Verb
0582
’îš,
אִ֗ישׁ
anyone
Noun
04487
lim·nō·wṯ
לִמְנוֹת֙
number
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06083
‘ă·p̄ar
עֲפַ֣ר
the dust
Noun
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Noun
01571
gam-
גַּֽם־
also
Adverb
02233
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֖
[then] shall your offspring
Noun
04487
yim·mā·neh.
יִמָּנֶֽה׃
be numbered
Verb
Aleppo Codex
ושמתי את זרעך כעפר הארץ אשר אם יוכל איש למנות את עפר הארץ גם־זרעך ימנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשַׂמְתִּ֥י אֶֽת־זַרְעֲךָ֖ כַּעֲפַ֣ר הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֣ר׀ אִם־יוּכַ֣ל אִ֗ישׁ לִמְנֹות֙ אֶת־עֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ גַּֽם־זַרְעֲךָ֖ יִמָּנֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
ושׂמתי את זרעך כעפר הארץ אשׁר אם יוכל אישׁ למנות את עפר הארץ גם זרעך ימנה
Westminster Leningrad Codex
וְשַׂמְתִּ֥י אֶֽת־זַרְעֲךָ֖ כַּעֲפַ֣ר הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֣ר׀ אִם־יוּכַ֣ל אִ֗ישׁ לִמְנֹות֙ אֶת־עֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ גַּֽם־זַרְעֲךָ֖ יִמָּנֶֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ποιήσω τὸ σπέρμα σου ὡς τὴν ἄμμον τῆς γῆς· εἰ δύναταί τις ἐξαριθμῆσαι τὴν ἄμμον τῆς γῆς, καὶ τὸ σπέρμα σου ἐξαριθμηθήσεται.
Berean Study Bible
I will make - your offspring like the dust of the earth, so that if one could count - the dust of the earth, then your offspring could be counted.
I will make - your offspring like the dust of the earth, so that if one could count - the dust of the earth, then your offspring could be counted.
English Standard Version
I will make your offspring as the dust of the earth so that if one can count the dust of the earth your offspring also can be counted
I will make your offspring as the dust of the earth so that if one can count the dust of the earth your offspring also can be counted
Holman Christian Standard Version
I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, then your offspring could be counted.
I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, then your offspring could be counted.
King James Version
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered (8735).
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered (8735).
Lexham English Bible
I will make your descendants like the dust of the earth which, if anyone were able to count the dust of the earth, your descendants would be so counted.
I will make your descendants like the dust of the earth which, if anyone were able to count the dust of the earth, your descendants would be so counted.
New American Standard Version
"I will make your descendants as the dust of the earth, so that if anyone can number the dust of the earth, then your descendants can also be numbered.
"I will make your descendants as the dust of the earth, so that if anyone can number the dust of the earth, then your descendants can also be numbered.
World English Bible
I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then your seed may also be numbered.
I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can number the dust of the earth, then your seed may also be numbered.