Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 12:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַיְהִ֕י
And it came to pass
Verb
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
when
Particle
07126
hiq·rîḇ
הִקְרִ֖יב
he had come near
Verb
0935
lā·ḇō·w
לָב֣וֹא
to enter
Verb
04714
miṣ·rā·yə·māh;
מִצְרָ֑יְמָה
to Egypt
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
that he said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
08297
śā·ray
שָׂרַ֣י
Sarai
Noun
0802
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
Noun
02009
hin·nêh-
הִנֵּה־
Behold
Particle
04994
נָ֣א
now
 
03045
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
I know
Verb
03588
כִּ֛י
that
 
0802
’iš·šāh
אִשָּׁ֥ה
a women
Noun
03303
yə·p̄aṯ-
יְפַת־
a fair
Adjective
04758
mar·’eh
מַרְאֶ֖ה
to look on
Noun
0859
’āt.
אָֽתְּ׃
you [are]
Pronoun

 

Aleppo Codex
ויהי כאשר הקריב לבוא מצרימה ויאמר אל שרי אשתו הנה נא ידעתי כי אשה יפת מראה את
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר הִקְרִ֖יב לָבֹ֣וא מִצְרָ֑יְמָה וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־שָׂרַ֣י אִשְׁתֹּ֔ו הִנֵּה־נָ֣א יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י אִשָּׁ֥ה יְפַת־מַרְאֶ֖ה אָֽתְּ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כאשׁר הקריב לבוא מצרימה ויאמר אל שׂרי אשׁתו הנה נא ידעתי כי אשׁה יפת מראה את
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר הִקְרִ֖יב לָבֹ֣וא מִצְרָ֑יְמָה וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־שָׂרַ֣י אִשְׁתֹּ֔ו הִנֵּה־נָ֣א יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י אִשָּׁ֥ה יְפַת־מַרְאֶ֖ה אָֽתְּ׃
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ ἡνίκα ἤγγισεν Αβραμ εἰσελθεῖν εἰς Αἴγυπτον, εἶπεν Αβραμ Σαρα τῇ γυναικὶ αὐτοῦ γινώσκω ἐγὼ ὅτι γυνὴ εὐπρόσωπος εἶ·
Berean Study Bible
- As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "Look, ... I know that you are a beautiful ... woman,
English Standard Version
When he was about to enter Egypt he said to Sarai his wife I know that you are a woman beautiful in appearance
Holman Christian Standard Version
When he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "Look, I know what a beautiful woman you are.
King James Version
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
Lexham English Bible
And it happened thatare a woman beautiful of appearance,
New American Standard Version
It came about when he came near to Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman;
World English Bible
It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look at.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile