Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
Galatians 5:11
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω 5719 τι ετι διωκομαι 5743 αρα κατηργηται 5769 το σκανδαλον του σταυρου
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι ετι διωκομαι αρα κατηργηται το σκανδαλον του σταυρου
Berean Greek Bible (2016)
δέ, ἀδελφοί, εἰ Ἐγὼ ἔτι κηρύσσω, περιτομὴν τί ἔτι διώκομαι; ἄρα τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ. κατήργηται
Byzantine/Majority Text (2000)
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι ετι διωκομαι αρα κατηργηται το σκανδαλον του σταυρου
Byzantine/Majority Text
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι ετι διωκομαι 5743 αρα κατηργηται 5769 το σκανδαλον του σταυρου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγω 5719 δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι 5743 ετι διωκομαι αρα 5769 κατηργηται το σκανδαλον του σταυρου
Neste-Aland 26
ἐγὼ δέ ἀδελφοί εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω 5719 τί ἔτι διώκομαι 5743 ἄρα κατήργηται 5769 τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ἐγὼ δέ ἀδελφοί εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω τί ἔτι διώκομαι ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι ετι διωκομαι αρα κατηργηται το σκανδαλον του σταυρου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω τι ετι διωκομαι αρα κατηργηται το σκανδαλον του σταυρου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐγὼ δέ ἀδελφοί εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω τί ἔτι διώκομαι ἄρα κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγὼ δέ ἀδελφοί εἰ περιτομὴν ἔτι κηρύσσω 5719 τί ἔτι διώκομαι 5743 ἄρα κατήργηται 5769 τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ
Westcott / Hort, UBS4
εγω δε αδελφοι ει περιτομην ετι κηρυσσω 5719 τι ετι διωκομαι 5743 αρα κατηργηται 5769 το σκανδαλον του σταυρου
Berean Study Bible
Now, brothers, if {am} still preaching circumcision, why vvv am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
Now, brothers, if {am} still preaching circumcision, why vvv am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
English Standard Version
But if I brothers still preach circumcision why am I still being persecuted In that case the offense of the cross has been removed
But if I brothers still preach circumcision why am I still being persecuted In that case the offense of the cross has been removed
Holman Christian Standard Version
Now brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
Now brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
King James Version
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution (5743)? then is the offence of the cross ceased (5769).
And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution (5743)? then is the offence of the cross ceased (5769).
New American Standard Version
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been abolished.
But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been abolished.
New Living Translation
Dear brothers and sisters if I were still preaching that you must be circumcised circumcised as some say I do do why am I still being persecuted If I were no longer preaching salvation through the cross of Christ no one would be offended
Dear brothers and sisters if I were still preaching that you must be circumcised circumcised as some say I do do why am I still being persecuted If I were no longer preaching salvation through the cross of Christ no one would be offended
World English Bible
But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed.
But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed.