Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

Galatians 1:14

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και προεκοπτον 5707 εν τω ιουδαισμω υπερ πολλους συνηλικιωτας εν τω γενει μου περισσοτερως ζηλωτης υπαρχων 5723 των πατρικων μου παραδοσεων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και προεκοπτον εν τω ιουδαισμω υπερ πολλους συνηλικιωτας εν τω γενει μου περισσοτερως ζηλωτης υπαρχων των πατρικων μου παραδοσεων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν μου, τῷ γένει ὑπάρχων περισσοτέρως ζηλωτὴς τῶν παραδόσεων. μου πατρικῶν
Byzantine/Majority Text (2000)
και προεκοπτον εν τω ιουδαισμω υπερ πολλους συνηλικιωτας εν τω γενει μου περισσοτερως ζηλωτης υπαρχων των πατρικων μου παραδοσεων
Byzantine/Majority Text
και προεκοπτον 5707 εν τω ιουδαισμω υπερ πολλους συνηλικιωτας εν τω γενει μου περισσοτερως ζηλωτης υπαρχων 5723 των πατρικων μου παραδοσεων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5707 προεκοπτον εν 5723 τω ιουδαισμω υπερ πολλους συνηλικιωτας εν τω γενει μου περισσοτερως ζηλωτης υπαρχων των πατρικων μου παραδοσεων
Neste-Aland 26
καὶ προέκοπτον 5707 ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων 5723 τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και προεκοπτον εν τω ιουδαισμω υπερ πολλους συνηλικιωτας εν τω γενει μου περισσοτερως ζηλωτης υπαρχων των πατρικων μου παραδοσεων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και προεκοπτον εν τω ιουδαισμω υπερ πολλους συνηλικιωτας εν τω γενει μου περισσοτερως ζηλωτης υπαρχων των πατρικων μου παραδοσεων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ προέκοπτον 5707 ἐν τῷ ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων 5723 τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων
Westcott / Hort, UBS4
και προεκοπτον 5707 εν τω ιουδαισμω υπερ πολλους συνηλικιωτας εν τω γενει μου περισσοτερως ζηλωτης υπαρχων 5723 των πατρικων μου παραδοσεων
Berean Study Bible
- I was advancing in - Judaism beyond many of my contemporaries ... ... ... ... and was extremely zealous for the traditions of my fathers.
English Standard Version
And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people so extremely zealous was I for the traditions of my fathers
Holman Christian Standard Version
I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my people, because I was extremely zealous for the traditions of my ancestors.
King James Version
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.
New American Standard Version
and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions.
New Living Translation
I was far ahead of my fellow Jews in my zeal for the traditions of my ancestors
World English Bible
I advanced in the Jews' religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile