Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezra 9:2
03588
kî-
כִּֽי־
For
05375
nā·śə·’ū
נָשְׂא֣וּ
they have taken
Verb
01323
mib·bə·nō·ṯê·hem,
מִבְּנֹֽתֵיהֶ֗ם
of their daughters
Noun
01992
lā·hem
לָהֶם֙
and for
Pronoun
01121
wə·liḇ·nê·hem,
וְלִבְנֵיהֶ֔ם
and for their sons
Noun
06148
wə·hiṯ·‘ā·rə·ḇū
וְהִתְעָֽרְבוּ֙
and have mixed themselves
Verb
02233
ze·ra‘
זֶ֣רַע
offspring
Noun
06944
haq·qō·ḏeš,
הַקֹּ֔דֶשׁ
so that the holy
Noun
05971
bə·‘am·mê
בְּעַמֵּ֖י
with the peoples
Noun
0776
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ;
הָאֲרָצ֑וֹת
[those] of lands
Noun
03027
wə·yaḏ
וְיַ֧ד
the hand
Noun
08269
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִ֣ים
of the princes
Noun
05461
wə·has·sə·ḡā·nîm,
וְהַסְּגָנִ֗ים
and rulers
Noun
01961
hā·yə·ṯāh
הָ֥יְתָ֛ה
has been
Verb
04604
bam·ma·‘al
בַּמַּ֥עַל
trespass
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
in this
Pronoun
07223
ri·šō·w·nāh.
רִאשׁוֹנָֽה׃
chief
Adjective
0
s
ס
-
Aleppo Codex
כי נשאו מבנתיהם להם ולבניהם והתערבו זרע הקדש בעמי הארצות ויד השרים והסגנים היתה במעל הזה ראשונה־{ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־נָשְׂא֣וּ מִבְּנֹֽתֵיהֶ֗ם לָהֶם֙ וְלִבְנֵיהֶ֔ם וְהִתְעָֽרְבוּ֙ זֶ֣רַע הַקֹּ֔דֶשׁ בְּעַמֵּ֖י הָאֲרָצֹ֑ות וְיַ֧ד הַשָּׂרִ֣ים וְהַסְּגָנִ֗ים הָֽיְתָ֛ה בַּמַּ֥עַל הַזֶּ֖ה רִאשֹׁונָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי נשׂאו מבנתיהם להם ולבניהם והתערבו זרע הקדשׁ בעמי הארצות ויד השׂרים והסגנים היתה במעל הזה ראשׁונה
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־נָשְׂא֣וּ מִבְּנֹֽתֵיהֶ֗ם לָהֶם֙ וְלִבְנֵיהֶ֔ם וְהִתְעָֽרְבוּ֙ זֶ֣רַע הַקֹּ֔דֶשׁ בְּעַמֵּ֖י הָאֲרָצֹ֑ות וְיַ֧ד הַשָּׂרִ֣ים וְהַסְּגָנִ֗ים הָֽיְתָ֛ה בַּמַּ֥עַל הַזֶּ֖ה רִאשֹׁונָֽה׃ ס
Greek Septuagint
ὅτι ἐλάβοσαν ἀπὸ θυγατέρων αὐτῶν ἑαυτοῖς καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτῶν, καὶ παρήχθη σπέρμα τὸ ἅγιον ἐν λαοῖς τῶν γαιῶν, καὶ χεὶρ τῶν ἀρχόντων ἐν τῇ ἀσυνθεσίᾳ ταύτῃ ἐν ἀρχῇ.
Berean Study Bible
Indeed, the Israelites have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed has been mixed with the people of the land. And the leaders and officials have taken the lead ... ... in this unfaithfulness!"
Indeed, the Israelites have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed has been mixed with the people of the land. And the leaders and officials have taken the lead ... ... in this unfaithfulness!"
English Standard Version
For they have taken some of their daughters to be wives for themselves and for their sons so that the holy race has mixed itself with the peoples of the lands And in this faithlessness the hand of the officials and chief men has been foremost
For they have taken some of their daughters to be wives for themselves and for their sons so that the holy race has mixed itself with the peoples of the lands And in this faithlessness the hand of the officials and chief men has been foremost
Holman Christian Standard Version
Indeed, the Israelite men have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed has become mixed with the surrounding peoples. The leaders and officials have taken the lead in this unfaithfulness!
Indeed, the Israelite men have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed has become mixed with the surrounding peoples. The leaders and officials have taken the lead in this unfaithfulness!
King James Version
For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
Lexham English Bible
For they have taken from their daughters for themselves and their sons. So the holy seed has mixed itself with the peoples of the lands, and the hand of the officials and prefects were foremost in this sin.
For they have taken from their daughters for themselves and their sons. So the holy seed has mixed itself with the peoples of the lands, and the hand of the officials and prefects were foremost in this sin.
New American Standard Version
"For they have taken some of their daughters {as wives} for themselves and for their sons, so that the holy race has intermingled with the peoples of the lands; indeed, the hands of the princes and the rulers have been foremost in this unfaithfulness."
"For they have taken some of their daughters {as wives} for themselves and for their sons, so that the holy race has intermingled with the peoples of the lands; indeed, the hands of the princes and the rulers have been foremost in this unfaithfulness."
World English Bible
For they have taken of their daughters for themselves and for their sons, so that the holy seed have mixed themselves with the peoples of the lands. Yes, the hand of the princes and rulers has been chief in this trespass."
For they have taken of their daughters for themselves and for their sons, so that the holy seed have mixed themselves with the peoples of the lands. Yes, the hand of the princes and rulers has been chief in this trespass."