Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezra 9:11
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
06680
ṣiw·wî·ṯā,
צִוִּ֗יתָ
you have commanded
Verb
03027
bə·yaḏ
בְּיַ֨ד
by
Noun
05650
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֣יךָ
your servants
Noun
05030
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִים֮
the prophets
Noun
0559
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Verb
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
The land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
to that
Particle
0859
’at·tem
אַתֶּ֤ם
you
Pronoun
0935
bā·’îm
בָּאִים֙
go
Verb
03423
lə·riš·tāh,
לְרִשְׁתָּ֔הּ
to possess
Verb
0776
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
land it
Noun
05079
nid·dāh
נִדָּה֙
is an unclean
Noun
01931
hî,
הִ֔יא
he
Pronoun
05079
bə·nid·daṯ
בְּנִדַּ֖ת
with the uncleanness
Noun
05971
‘am·mê
עַמֵּ֣י
of the people
Noun
0776
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ;
הָאֲרָצ֑וֹת
of the lands
Noun
08441
bə·ṯō·w·‘ă·ḇō·ṯê·hem,
בְּתוֹעֲבֹֽתֵיהֶ֗ם
with their abominations
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
04390
mil·’ū·hā
מִלְא֛וּהָ
have filled
Verb
06310
mip·peh
מִפֶּ֥ה
it from one end
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06310
peh
פֶּ֖ה
another
Noun
02932
bə·ṭum·’ā·ṯām.
בְּטֻמְאָתָֽם׃
with their uncleanness
Noun
Aleppo Codex
אשר צוית ביד עבדיך הנביאים לאמר הארץ־אשר אתם באים לרשתה ארץ נדה היא בנדת עמי הארצות בתועבתיהם אשר מלאוה מפה אל פה בטמאתם־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֗יתָ בְּיַ֙ד עֲבָדֶ֣יךָ הַנְּבִיאִים֮ לֵאמֹר֒ הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֙ר אַתֶּ֤ם בָּאִים֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ אֶ֤רֶץ נִדָּה֙ הִ֔יא בְּנִדַּ֖ת עַמֵּ֣י הָאֲרָצֹ֑ות בְּתֹועֲבֹֽתֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֥ר מִלְא֛וּהָ מִפֶּ֥ה אֶל־פֶּ֖ה בְּטֻמְאָתָֽם׃
Masoretic Text (1524)
אשׁר צוית ביד עבדיך הנביאים לאמר הארץ אשׁר אתם באים לרשׁתה ארץ נדה היא בנדת עמי הארצות בתועבתיהם אשׁר מלאוה מפה אל פה בטמאתם
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֗יתָ בְּיַ֙ד עֲבָדֶ֣יךָ הַנְּבִיאִים֮ לֵאמֹר֒ הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֙ר אַתֶּ֤ם בָּאִים֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ אֶ֤רֶץ נִדָּה֙ הִ֔יא בְּנִדַּ֖ת עַמֵּ֣י הָאֲרָצֹ֑ות בְּתֹועֲבֹֽתֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֥ר מִלְא֛וּהָ מִפֶּ֥ה אֶל־פֶּ֖ה בְּטֻמְאָתָֽם׃
Greek Septuagint
ἃς ἔδωκας ἡμῖν ἐν χειρὶ δούλων σου τῶν προφητῶν λέγων ἡ γῆ, εἰς ἣν εἰσπορεύεσθε κληρονομῆσαι αὐτήν, γῆ μετακινουμένη ἐστὶν ἐν μετακινήσει λαῶν τῶν ἐθνῶν ἐν μακρύμμασιν αὐτῶν, ὧν ἔπλησαν αὐτὴν ἀπὸ στόματος ἐπὶ στόμα ἐν ἀκαθαρσίαις αὐτῶν·
Berean Study Bible
that You gave through Your servants the prophets, saying: 'The land - you are entering to possess is a land polluted by the impurity of its peoples ... and the abominations with which they have filled it from end to end -.
that You gave through Your servants the prophets, saying: 'The land - you are entering to possess is a land polluted by the impurity of its peoples ... and the abominations with which they have filled it from end to end -.
English Standard Version
which you commanded by your servants the prophets saying The land that you are entering to take possession of it is a land impure with the impurity of the peoples of the lands with their abominations that have filled it from end to end with their uncleanness
which you commanded by your servants the prophets saying The land that you are entering to take possession of it is a land impure with the impurity of the peoples of the lands with their abominations that have filled it from end to end with their uncleanness
Holman Christian Standard Version
You gave through Your servants the prophets, saying: "The land you are entering to possess is an impure land. The surrounding peoples have filled it from end to end with their uncleanness by their impurity and detestable practices.
You gave through Your servants the prophets, saying: "The land you are entering to possess is an impure land. The surrounding peoples have filled it from end to end with their uncleanness by their impurity and detestable practices.
King James Version
Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying (8800), The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying (8800), The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
Lexham English Bible
which you commanded by the hand of your servants the prophets saying, 'The land that you are entering to possess is a land of impurity with the impurity of the peoples of the lands, with their detestable things which they have filled from end to end with their uncleanness.
which you commanded by the hand of your servants the prophets saying, 'The land that you are entering to possess is a land of impurity with the impurity of the peoples of the lands, with their detestable things which they have filled from end to end with their uncleanness.
New American Standard Version
which You have commanded by Your servants the prophets, saying, 'The land which you are entering to possess is an unclean land with the uncleanness of the peoples of the lands, with their abominations which have filled it from end to end {and} with their impurity.
which You have commanded by Your servants the prophets, saying, 'The land which you are entering to possess is an unclean land with the uncleanness of the peoples of the lands, with their abominations which have filled it from end to end {and} with their impurity.
World English Bible
which you have commanded by your servants the prophets, saying, ‘The land, to which you go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness.
which you have commanded by your servants the prophets, saying, ‘The land, to which you go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness.