Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezra 5:3
0
bêh-
בֵּהּ־
in
Preposition
02166
zim·nā
זִמְנָא֩
At the same time
Noun
0858
’ă·ṯā
אֲתָ֨א
came
Verb
05922
‘ă·lê·hō·wn
עֲלֵיה֜וֹן
to them
Preposition
08674
tat·tə·nay
תַּ֠תְּנַי
Tatnai
Noun
06347
pa·ḥaṯ
פַּחַ֧ת
governor
Noun
05675
‘ă·ḇar-
עֲבַֽר־
on this side
Noun
05103
na·hă·rāh
נַהֲרָ֛ה
the river
Noun
0
ū·šə·ṯar
וּשְׁתַ֥ר
-
08370
bō·wz·nay
בּוֹזְנַ֖י
Shethar-boznai
Noun
03675
ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn;
וּכְנָוָתְה֑וֹן
and their companions
Noun
03652
wə·ḵên
וְכֵן֙
and Thus
Adverb
0560
’ā·mə·rîn
אָמְרִ֣ין
says
Verb
0
lə·hōm,
לְהֹ֔ם
to them
Preposition
04479
man-
מַן־
Who
07761
śām
שָׂ֨ם
has commanded
Verb
0
lə·ḵōm
לְכֹ֜ם
to
Preposition
02942
ṭə·‘êm,
טְעֵ֗ם
has commanded
Noun
01005
bay·ṯā
בַּיְתָ֤א
house
Noun
01836
ḏə·nāh
דְנָה֙
this
Pronoun
01124
lib·bə·nê,
לִבְּנֵ֔א
to rebuild
Verb
0846
wə·’uš·šar·nā
וְאֻשַּׁרְנָ֥א
and wall
Noun
01836
ḏə·nāh
דְנָ֖ה
this
Pronoun
03635
lə·šaḵ·lā·lāh.
לְשַׁכְלָלָֽה׃
to make up
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
בה זמנא אתה עליהון תתני פחת עבר נהרה ושתר בוזני וכנותהון־וכן אמרין להם מן־שם לכם טעם ביתא דנה לבנא ואשרנא דנה לשכללה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בֵּהּ־זִמְנָא֩ אֲתָ֙א עֲלֵיהֹ֜ון ֠תַּתְּנַי פַּחַ֧ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֛ה וּשְׁתַ֥רבֹּוזְנַ֖י וּכְנָוָתְהֹ֑ון וְכֵן֙ אָמְרִ֣ין לְהֹ֔ם מַן־שָׂ֙ם לְכֹ֜ם טְעֵ֗ם בַּיְתָ֤א דְנָה֙ לִבְּנֵ֔א וְאֻשַּׁרְנָ֥א דְנָ֖ה לְשַׁכְלָלָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
בה זמנא אתא עליהון תתני פחת עבר נהרה ושׁתר בוזני וכנותהון וכן אמרין להם מן שׂם לכם טעם ביתא דנה לבנא ואשׁרנא דנה לשׁכללה
Westminster Leningrad Codex
בֵּהּ־זִמְנָא֩ אֲתָ֙א עֲלֵיהֹ֜ון ֠תַּתְּנַי פַּחַ֧ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֛ה וּשְׁתַ֥רבֹּוזְנַ֖י וּכְנָוָתְהֹ֑ון וְכֵן֙ אָמְרִ֣ין לְהֹ֔ם מַן־שָׂ֙ם לְכֹ֜ם טְעֵ֗ם בַּיְתָ֤א דְנָה֙ לִבְּנֵ֔א וְאֻשַּׁרְנָ֥א דְנָ֖ה לְשַׁכְלָלָֽה׃ ס
Greek Septuagint
ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ ἦλθεν ἐπ᾿ αὐτοὺς Θανθαναι ἔπαρχος πέραν τοῦ ποταμοῦ καὶ Σαθαρβουζανα καὶ οἱ σύνδουλοι αὐτῶν καὶ τοῖα εἶπαν αὐτοῖς τίς ἔθηκεν ὑμῖν γνώμην τοῦ οἰκοδομῆσαι τὸν οἶκον τοῦτον καὶ τὴν χορηγίαν ταύτην καταρτίσασθαι
Berean Study Bible
At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, vvv Shethar-bozenai, and their associates ... went to the Jews and asked , "Who authorized you - to rebuild this temple and restore this structure?"
At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, vvv Shethar-bozenai, and their associates ... went to the Jews and asked , "Who authorized you - to rebuild this temple and restore this structure?"
English Standard Version
At the same time Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and their associates came to them and spoke to them thus Who gave you a decree to build this house and to finish this structure
At the same time Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and their associates came to them and spoke to them thus Who gave you a decree to build this house and to finish this structure
Holman Christian Standard Version
At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues came to the Jews and asked, "Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure?
At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues came to the Jews and asked, "Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure?
King James Version
At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?
At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?
Lexham English Bible
At the same time Tattenai, governor of the province Beyond the River, and Shethar-bozenai, and their associates came to them and spoke to them thus: "Who issued you all a decree to build this house and to finish this structure?"
At the same time Tattenai, governor of the province Beyond the River, and Shethar-bozenai, and their associates came to them and spoke to them thus: "Who issued you all a decree to build this house and to finish this structure?"
New American Standard Version
At that time Tattenai, the governor of {the province} beyond the River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them thus, "Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?"
At that time Tattenai, the governor of {the province} beyond the River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them thus, "Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?"
World English Bible
At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and their companions, and said thus to them, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"
At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and their companions, and said thus to them, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"