Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezra 2:63
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
08660
hat·tir·šā·ṯā
הַתִּרְשָׁ֙תָא֙
the Tirshatha
Noun
0
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
0398
yō·ḵə·lū
יֹאכְל֖וּ
do eat
Verb
06944
miq·qō·ḏeš
מִקֹּ֣דֶשׁ
from the most
Noun
06944
haq·qo·ḏā·šîm;
הַקֳּדָשִׁ֑ים
holy things
Noun
05704
‘aḏ
עַ֛ד
until
Preposition
05975
‘ă·mōḏ
עֲמֹ֥ד
there stood up
Verb
03548
kō·hên
כֹּהֵ֖ן
a priest
Noun
0224
lə·’ū·rîm
לְאוּרִ֥ים
with Urim
Noun
08550
ū·lə·ṯum·mîm.
וּלְתֻמִּֽים׃
and with Thummim
Noun
Aleppo Codex
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד־עמד כהן לאורים ולתמים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר הַתִּרְשָׁ֙תָא֙ לָהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יֹאכְל֖וּ מִקֹּ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֑ים עַ֛ד עֲמֹ֥ד כֹּהֵ֖ן לְאוּרִ֥ים וּלְתֻמִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר התרשׁתא להם אשׁר לא יאכלו מקדשׁ הקדשׁים עד עמד כהן לאורים ולתמים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר הַתִּרְשָׁ֙תָא֙ לָהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יֹאכְל֖וּ מִקֹּ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֑ים עַ֛ד עֲמֹ֥ד כֹּהֵ֖ן לְאוּרִ֥ים וּלְתֻמִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων, ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις. —
Berean Study Bible
The governor ordered them not to eat the most holy things ... until ... there was a priest to consult the Urim and Thummim.
The governor ordered them not to eat the most holy things ... until ... there was a priest to consult the Urim and Thummim.
English Standard Version
The governor told them that they were not to partake of the most holy food until there should be a priest to consult Urim and Thummim
The governor told them that they were not to partake of the most holy food until there should be a priest to consult Urim and Thummim
Holman Christian Standard Version
The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.
The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.
King James Version
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Lexham English Bible
The governor said to them that they could not eat from the holy food of the sanctuary until there was present a priest for the Urim and Thummim.
The governor said to them that they could not eat from the holy food of the sanctuary until there was present a priest for the Urim and Thummim.
New American Standard Version
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.
World English Bible
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.