Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezra 1:5
06965
way·yā·qū·mū
וַיָּק֜וּמוּ
Then rose up
Verb
07218
rā·šê
רָאשֵׁ֣י
the chief
Noun
01
hā·’ā·ḇō·wṯ,
הָאָב֗וֹת
of the fathers
Noun
03063
lî·hū·ḏāh
לִֽיהוּדָה֙
of Judah
Noun
01144
ū·ḇin·yā·min,
וּבִנְיָמִ֔ן
and Benjamin
Noun
03548
wə·hak·kō·hă·nîm
וְהַכֹּהֲנִ֖ים
and the priests
Noun
03881
wə·hal·wî·yim;
וְהַלְוִיִּ֑ם
and the Levites
Adjective
03605
lə·ḵōl
לְכֹ֨ל
with all
Noun
05782
hê·‘îr
הֵעִ֤יר
had raised
Verb
0430
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִים֙
God
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07307
rū·ḥōw,
רוּח֔וֹ
[them] whose spirit
Noun
05927
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֣וֹת
to go
Verb
01129
liḇ·nō·wṯ,
לִבְנ֔וֹת
to build
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01004
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
03389
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
[is] in Jerusalem
Noun
Aleppo Codex
ויקומו ראשי האבות ליהודה ובנימן והכהנים והלוים לכל העיר האלהים את רוחו לעלות לבנות את בית יהוה אשר בירושלם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּק֜וּמוּ רָאשֵׁ֣י הָאָבֹ֗ות לִֽיהוּדָה֙ וּבִנְיָמִ֔ן וְהַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְכֹ֨ל הֵעִ֤יר הָאֱלֹהִים֙ אֶת־רוּחֹ֔ו לַעֲלֹ֣ות לִבְנֹ֔ות אֶת־בֵּ֥ית יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויקומו ראשׁי האבות ליהודה ובנימן והכהנים והלוים לכל העיר האלהים את רוחו לעלות לבנות את בית יהוה אשׁר בירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּק֜וּמוּ רָאשֵׁ֣י הָאָבֹ֗ות לִֽיהוּדָה֙ וּבִנְיָמִ֔ן וְהַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְכֹ֨ל הֵעִ֤יר הָאֱלֹהִים֙ אֶת־רוּחֹ֔ו לַעֲלֹ֣ות לִבְנֹ֔ות אֶת־בֵּ֥ית יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστησαν ἄρχοντες τῶν πατριῶν τῷ Ιουδα καὶ Βενιαμιν καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται, πάντων ὧν ἐξήγειρεν ὁ θεὸς τὸ πνεῦμα αὐτῶν τοῦ ἀναβῆναι οἰκοδομῆσαι τὸν οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
So the family heads of Judah and Benjamin, along with the priests and Leviteseveryone whose spirit God - had stirredprepared to go up and rebuild - the house of the LORD - in Jerusalem.
So the family heads of Judah and Benjamin, along with the priests and Leviteseveryone whose spirit God - had stirredprepared to go up and rebuild - the house of the LORD - in Jerusalem.
English Standard Version
Then rose up the heads of the fathers houses of Judah and Benjamin and the priests and the Levites everyone whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the Lord that is in Jerusalem
Then rose up the heads of the fathers houses of Judah and Benjamin and the priests and the Levites everyone whose spirit God had stirred to go up to rebuild the house of the Lord that is in Jerusalem
Holman Christian Standard Version
So the family leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites everyone God had motivated prepared to go up and rebuild the Lord's house in Jerusalem.
So the family leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites everyone God had motivated prepared to go up and rebuild the Lord's house in Jerusalem.
King James Version
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised (8689), to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised (8689), to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
Lexham English Bible
So the heads of the ⌊families⌋preparedand build the house of Yahweh which is in Jerusalem.
So the heads of the ⌊families⌋preparedand build the house of Yahweh which is in Jerusalem.
New American Standard Version
Then the heads of fathers' {households} of Judah and Benjamin and the priests and the Levites arose, even everyone whose spirit God had stirred to go up and rebuild the house of the Lord which is in Jerusalem.
Then the heads of fathers' {households} of Judah and Benjamin and the priests and the Levites arose, even everyone whose spirit God had stirred to go up and rebuild the house of the Lord which is in Jerusalem.
World English Bible
Then the heads of fathers' households of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up rose up to build the house of Yahweh which is in Jerusalem.
Then the heads of fathers' households of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, even all whose spirit God had stirred to go up rose up to build the house of Yahweh which is in Jerusalem.