Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 8:11
07657
wə·šiḇ·‘îm
וְשִׁבְעִ֣ים
seventy
Noun
0376
’îš
אִ֣ישׁ
men
Noun
02205
miz·ziq·nê
מִזִּקְנֵ֣י
of the ancients
Adjective
01004
ḇêṯ-
בֵֽית־
of the house
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִ֠שְׂרָאֵל
of Israel
Noun
02970
wə·ya·’ă·zan·yā·hū
וְיַאֲזַנְיָ֨הוּ
and Jaazaniah
Noun
01121
ḇen-
בֶן־
the son
Noun
08227
šā·p̄ān
שָׁפָ֜ן
of Shaphan
Noun
05975
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֤ד
there stood
Verb
08432
bə·ṯō·w·ḵām
בְּתוֹכָם֙
in the middle
Noun
05975
‘ō·mə·ḏîm
עֹמְדִ֣ים
of them stood
Verb
06440
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
in front
Noun
0376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and with every man
Noun
04730
miq·ṭar·tōw
מִקְטַרְתּ֖וֹ
with his censer
Noun
03027
bə·yā·ḏōw;
בְּיָד֑וֹ
in his hand
Noun
06282
wa·‘ă·ṯar
וַעֲתַ֥ר
and a thick
Noun
06051
‘ă·nan-
עֲנַֽן־
cloud
Noun
07004
haq·qə·ṭō·reṯ
הַקְּטֹ֖רֶת
of incense
Noun
05927
‘ō·leh.
עֹלֶֽה׃
went up
Verb
Aleppo Codex
ושבעים איש מזקני בית ישראל ויאזניהו בן שפן עמד בתוכם עמדים לפניהם ואיש מקטרתו בידו ועתר ענן הקטרת עלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשִׁבְעִ֣ים אִ֣ישׁ מִזִּקְנֵ֣י בֵֽית־֠יִשְׂרָאֵל וְיַאֲזַנְיָ֙הוּ בֶן־שָׁפָ֜ן עֹמֵ֤ד בְּתֹוכָם֙ עֹמְדִ֣ים לִפְנֵיהֶ֔ם וְאִ֥ישׁ מִקְטַרְתֹּ֖ו בְּיָדֹ֑ו וַעֲתַ֥ר עֲנַֽן־הַקְּטֹ֖רֶת עֹלֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
ושׁבעים אישׁ מזקני בית ישׂראל ויאזניהו בן שׁפן עמד בתוכם עמדים לפניהם ואישׁ מקטרתו בידו ועתר ענן הקטרת עלה
Westminster Leningrad Codex
וְשִׁבְעִ֣ים אִ֣ישׁ מִזִּקְנֵ֣י בֵֽית־֠יִשְׂרָאֵל וְיַאֲזַנְיָ֙הוּ בֶן־שָׁפָ֜ן עֹמֵ֤ד בְּתֹוכָם֙ עֹמְדִ֣ים לִפְנֵיהֶ֔ם וְאִ֥ישׁ מִקְטַרְתֹּ֖ו בְּיָדֹ֑ו וַעֲתַ֥ר עֲנַֽן־הַקְּטֹ֖רֶת עֹלֶֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἑβδομήκοντα ἄνδρες ἐκ τῶν πρεσβυτέρων οἴκου Ισραηλ, καὶ Ιεζονιας ὁ τοῦ Σαφαν ἐν μέσῳ αὐτῶν εἱστήκει πρὸ προσώπου αὐτῶν, καὶ ἕκαστος θυμιατήριον αὐτοῦ εἶχεν ἐν τῇ χειρί, καὶ ἡ ἀτμὶς τοῦ θυμιάματος ἀνέβαινεν.
Berean Study Bible
Before them stood seventy vvv elders of the house of Israel, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising.
Before them stood seventy vvv elders of the house of Israel, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising.
English Standard Version
And before them stood seventy men of the elders of the house of Israel with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them Each had his censer in his hand and the smoke of the cloud of incense went up
And before them stood seventy men of the elders of the house of Israel with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them Each had his censer in his hand and the smoke of the cloud of incense went up
Holman Christian Standard Version
Seventy elders from the house of Israel were standing before them, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a firepan in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising up.
Seventy elders from the house of Israel were standing before them, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a firepan in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising up.
King James Version
And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up (8802).
And there stood before them seventy men of the ancients of the house of Israel, and in the midst of them stood Jaazaniah the son of Shaphan, with every man his censer in his hand; and a thick cloud of incense went up (8802).
Lexham English Bible
And seventy men from the elders of the house of Israel, and Jaazaniah, the son of Shaphan, was standing in the midst of them, and they were standing ⌊before them⌋. Each onehad his censer in his hand, and the fragrance of the cloud of the incense was going up.
And seventy men from the elders of the house of Israel, and Jaazaniah, the son of Shaphan, was standing in the midst of them, and they were standing ⌊before them⌋. Each onehad his censer in his hand, and the fragrance of the cloud of the incense was going up.
New American Standard Version
Standing in front of them were seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them, each man with his censer in his hand and the fragrance of the cloud of incense rising.
Standing in front of them were seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them, each man with his censer in his hand and the fragrance of the cloud of incense rising.
World English Bible
There stood before them seventy men of the elders of the house of Israel; and in their midst stood Jaazaniah the son of Shaphan, every man with his censer in his hand; and the odor of the cloud of incense went up.
There stood before them seventy men of the elders of the house of Israel; and in their midst stood Jaazaniah the son of Shaphan, every man with his censer in his hand; and the odor of the cloud of incense went up.