Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 7:26

TapClick Strong's number to view lexical information.
01943
hō·wāh
הֹוָ֤ה
harm
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
01943
hō·wāh
הֹוָה֙
harm
Noun
0935
tā·ḇō·w,
תָּב֔וֹא
shall come
Verb
08052
ū·šə·mu·‘āh
וּשְׁמֻעָ֥ה
and rumor
Noun
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
08052
šə·mū·‘āh
שְׁמוּעָ֖ה
rumor
Noun
01961
tih·yeh;
תִּֽהְיֶ֑ה
shall be
Verb
01245
ū·ḇiq·šū
וּבִקְשׁ֤וּ
then shall they seek
Verb
02377
ḥā·zō·wn
חָזוֹן֙
a vision
Noun
05030
min·nā·ḇî,
מִנָּבִ֔יא
from a prophet
Noun
08451
wə·ṯō·w·rāh
וְתוֹרָה֙
but the law
Noun
06
tō·ḇaḏ
תֹּאבַ֣ד
shall perish
Verb
03548
mik·kō·hên,
מִכֹּהֵ֔ן
from the priest
Noun
06098
wə·‘ê·ṣāh
וְעֵצָ֖ה
and counsel
Noun
02205
miz·zə·qê·nîm.
מִזְּקֵנִֽים׃
from the elders
Adjective

 

Aleppo Codex
הוה על הוה תבוא ושמעה אל שמועה תהיה ובקשו חזון מנביא ותורה־תאבד מכהן ועצה מזקנים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֹוָ֤ה עַל־הֹוָה֙ תָּבֹ֔וא וּשְׁמֻעָ֥ה אֶל־שְׁמוּעָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה וּבִקְשׁ֤וּ חָזֹון֙ מִנָּבִ֔יא וְתֹורָה֙ תֹּאבַ֣ד מִכֹּהֵ֔ן וְעֵצָ֖ה מִזְּקֵנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
הוה על הוה תבוא ושׁמעה אל שׁמועה תהיה ובקשׁו חזון מנביא ותורה תאבד מכהן ועצה מזקנים
Westminster Leningrad Codex
הֹוָ֤ה עַל־הֹוָה֙ תָּבֹ֔וא וּשְׁמֻעָ֥ה אֶל־שְׁמוּעָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה וּבִקְשׁ֤וּ חָזֹון֙ מִנָּבִ֔יא וְתֹורָה֙ תֹּאבַ֣ד מִכֹּהֵ֔ן וְעֵצָ֖ה מִזְּקֵנִֽים׃
Greek Septuagint
οὐαὶ ἐπὶ οὐαὶ ἔσται, καὶ ἀγγελία ἐπ᾿ ἀγγελίαν ἔσται, καὶ ζητηθήσεται ὅρασις ἐκ προφήτου, καὶ νόμος ἀπολεῖται ἐξ ἱερέως καὶ βουλὴ ἐκ πρεσβυτέρων.
Berean Study Bible
Disaster upon disaster will come, and rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction from the priests will perish, as will counsel from the elders.
English Standard Version
Disaster comes upon disaster rumor follows rumor They seek a vision from the prophet while the law perishes from the priest and counsel from the elders
Holman Christian Standard Version
Disaster after disaster will come, and there will be rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction will perish from the priests and counsel from the elders.
King James Version
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
Lexham English Bible
Calamity upon calamity will come, and rumor will be upon rumor. And they will seek a vision from a prophet, but instruction will perish from the priest and counsel from the elders.
New American Standard Version
'Disaster will come upon disaster and rumor will be {added} to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will be lost from the priest and counsel from the elders.
World English Bible
Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile