Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 5:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
03651
lā·ḵên
לָכֵ֞ן
Therefore
Adjective
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03068
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
Noun
03282
ya·‘an
יַ֤עַן
Because you
Preposition
01995
hă·mā·nə·ḵem
הֲמָנְכֶם֙
multiplied
Noun
04480
min-
מִן־
more than
Preposition
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
the nations
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [are]
Particle
05439
sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·ḵem,
סְבִיבֽוֹתֵיכֶ֔ם
around
 
02708
bə·ḥuq·qō·w·ṯay
בְּחֻקּוֹתַי֙
in My statutes you
Noun
03808
לֹ֣א
not
Adverb
01980
hă·laḵ·tem,
הֲלַכְתֶּ֔ם
do you have not walked
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04941
miš·pā·ṭay
מִשְׁפָּטַ֖י
my judgments
Noun
03808
לֹ֣א
neither
Adverb
06213
‘ă·śî·ṯem;
עֲשִׂיתֶ֑ם
have kept
Verb
04941
ū·ḵə·miš·pə·ṭê
וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י
and according to the judgments
Noun
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֛ם
of the nations
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [are]
Particle
05439
sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·ḵem
סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם
around
 
03808
לֹ֥א
neither
Adverb
06213
‘ă·śî·ṯem.
עֲשִׂיתֶֽם׃
have done
Verb
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
לכן כה אמר אדני יהוה יען המנכם מן הגוים אשר סביבותיכם בחקותי לא הלכתם ואת משפטי לא עשיתם וכמשפטי הגוים אשר סביבותיכם לא עשיתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה יַ֤עַן הֲמָנְכֶם֙ מִן־הַגֹּויִם֙ אֲשֶׁ֣ר סְבִיבֹֽותֵיכֶ֔ם בְּחֻקֹּותַי֙ לֹ֣א הֲלַכְתֶּ֔ם וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֖י לֹ֣א עֲשִׂיתֶ֑ם וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י הַגֹּויִ֛ם אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹותֵיכֶ֖ם לֹ֥א עֲשִׂיתֶֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
לכן כה אמר אדני יהוה יען המנכם מן הגוים אשׁר סביבותיכם בחקותי לא הלכתם ואת משׁפטי לא עשׂיתם וכמשׁפטי הגוים אשׁר סביבותיכם לא עשׂיתם
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה יַ֤עַן הֲמָנְכֶם֙ מִן־הַגֹּויִם֙ אֲשֶׁ֣ר סְבִיבֹֽותֵיכֶ֔ם בְּחֻקֹּותַי֙ לֹ֣א הֲלַכְתֶּ֔ם וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֖י לֹ֣א עֲשִׂיתֶ֑ם וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י הַגֹּויִ֛ם אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹותֵיכֶ֖ם לֹ֥א עֲשִׂיתֶֽם׃ ס
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἀνθ᾿ ὧν ἡ ἀφορμὴ ὑμῶν ἐκ τῶν ἐθνῶν τῶν κύκλῳ ὑμῶν καὶ ἐν τοῖς νομίμοις μου οὐκ ἐπορεύθητε καὶ τὰ δικαιώματά μου οὐκ ἐποιήσατε, ἀλλ᾿ οὐδὲ κατὰ τὰ δικαιώματα τῶν ἐθνῶν τῶν κύκλῳ ὑμῶν οὐ πεποιήκατε,
Berean Study Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: ''- You have been more insubordinate than the nations - around you; you have not walked - in My statutes or kept My ordinances; nor have you even conformed to the ordinances of the nations - around you.'
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God Because you are more turbulent than the nations that are all around you and have not walked in my statutes or obeyed my rules and have not even acted according to the rules of the nations that are all around you
Holman Christian Standard Version
"Therefore, this is what the Lord God says: Because you have been more insubordinate than the nations around you you have not walked in My statutes or kept My ordinances; you have not even kept the ordinances of the nations around you
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
Lexham English Bible
Therefore, thus says the Lord Yahweh: Because of your commotion more than the nations that are around you— you did not walk in my statutes, and you did not do my regulations, and according to the regulations of the nations that are around you, you did not do.
New American Standard Version
"Therefore, thus says the Lord God, 'Because you have more turmoil than the nations which surround you {and} have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,'
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you are turbulent more than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have done after the ordinances of the nations that are around you;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile