Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 47:1
07725
way·ši·ḇê·nî
וַיְשִׁבֵנִי֮
and Afterward he brought me again
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06607
pe·ṯaḥ
פֶּ֣תַח
the door
Noun
01004
hab·ba·yiṯ
הַבַּיִת֒
of the house
Noun
02009
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Particle
04325
ma·yim
מַ֣יִם
waters
Noun
03318
yō·ṣə·’îm,
יֹצְאִ֗ים
issued out
Verb
08478
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֨חַת
from under
Noun
04670
mip̄·tan
מִפְתַּ֤ן
the threshold
Noun
01004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֙יִת֙
of the house
Noun
06921
qā·ḏî·māh,
קָדִ֔ימָה
eastward
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
06440
p̄ə·nê
פְנֵ֥י
the forefront
Noun
01004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
of the house
Noun
06921
qā·ḏîm;
קָדִ֑ים
[stood toward] the east
Noun
04325
wə·ham·ma·yim
וְהַמַּ֣יִם
and the waters
Noun
03381
yō·rə·ḏîm,
יֹרְדִ֗ים
came down
Verb
08478
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֜חַת
from under
Noun
03802
mik·ke·ṯep̄
מִכֶּ֤תֶף
side
Noun
01004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֙יִת֙
of the house
Noun
03233
hay·mā·nîṯ,
הַיְמָנִ֔ית
from under from the right
Adjective
05045
min·ne·ḡeḇ
מִנֶּ֖גֶב
from south
Noun
04196
lam·miz·bê·aḥ.
לַמִּזְבֵּֽחַ׃
of the altar
Noun
Aleppo Codex
וישבני אל פתח הבית והנה מים יצאים מתחת מפתן הבית קדימה כי פני הבית קדים והמים ירדים מתחת מכתף הבית הימנית מנגב למזבח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְשִׁבֵנִי֮ אֶל־פֶּ֣תַח הַבַּיִת֒ וְהִנֵּה־מַ֣יִם יֹצְאִ֗ים מִתַּ֙חַת מִפְתַּ֤ן הַבַּ֙יִת֙ קָדִ֔ימָה כִּֽי־פְנֵ֥י הַבַּ֖יִת קָדִ֑ים וְהַמַּ֣יִם יֹרְדִ֗ים מִתַּ֜חַת מִכֶּ֤תֶף הַבַּ֙יִת֙ הַיְמָנִ֔ית מִנֶּ֖גֶב לַמִּזְבֵּֽחַ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁבני אל פתח הבית והנה מים יצאים מתחת מפתן הבית קדימה כי פני הבית קדים והמים ירדים מתחת מכתף הבית הימנית מנגב למזבח
Westminster Leningrad Codex
וַיְשִׁבֵנִי֮ אֶל־פֶּ֣תַח הַבַּיִת֒ וְהִנֵּה־מַ֣יִם יֹצְאִ֗ים מִתַּ֙חַת מִפְתַּ֤ן הַבַּ֙יִת֙ קָדִ֔ימָה כִּֽי־פְנֵ֥י הַבַּ֖יִת קָדִ֑ים וְהַמַּ֣יִם יֹרְדִ֗ים מִתַּ֜חַת מִכֶּ֤תֶף הַבַּ֙יִת֙ הַיְמָנִ֔ית מִנֶּ֖גֶב לַמִּזְבֵּֽחַ׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσήγαγέν με ἐπὶ τὰ πρόθυρα τοῦ οἴκου, καὶ ἰδοὺ ὕδωρ ἐξεπορεύετο ὑποκάτωθεν τοῦ αἰθρίου κατ᾿ ἀνατολάς, ὅτι τὸ πρόσωπον τοῦ οἴκου ἔβλεπεν κατ᾿ ἀνατολάς, καὶ τὸ ὕδωρ κατέβαινεν ἀπὸ τοῦ κλίτους τοῦ δεξιοῦ ἀπὸ νότου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον.
Berean Study Bible
Then the man brought me back to the entrance of the temple, and I saw water flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar.
Then the man brought me back to the entrance of the temple, and I saw water flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar.
English Standard Version
Then he brought me back to the door of the temple and behold water was issuing from below the threshold of the temple toward the east for the temple faced east The water was flowing down from below the south end of the threshold of the temple south of the altar
Then he brought me back to the door of the temple and behold water was issuing from below the threshold of the temple toward the east for the temple faced east The water was flowing down from below the south end of the threshold of the temple south of the altar
Holman Christian Standard Version
Then he brought me back to the entrance of the temple and there was water flowing from under the threshold of the temple toward the east, for the temple faced east. The water was coming down from under the south side of the threshold of the temple, south of the altar.
Then he brought me back to the entrance of the temple and there was water flowing from under the threshold of the temple toward the east, for the temple faced east. The water was coming down from under the south side of the threshold of the temple, south of the altar.
King James Version
Afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
Afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
Lexham English Bible
And he brought me back to the doorway of the temple and, look! There was water coming out from under the threshold of the temple eastward, because the face of the temple was eastwards; and the water was coming down from under the south side of the temple, from south of the altar.
And he brought me back to the doorway of the temple and, look! There was water coming out from under the threshold of the temple eastward, because the face of the temple was eastwards; and the water was coming down from under the south side of the temple, from south of the altar.
New American Standard Version
Then he brought me back to the door of the house; and behold, water was flowing from under the threshold of the house toward the east, for the house faced east. And the water was flowing down from under, from the right side of the house, from south of the altar.
Then he brought me back to the door of the house; and behold, water was flowing from under the threshold of the house toward the east, for the house faced east. And the water was flowing down from under, from the right side of the house, from south of the altar.
World English Bible
He brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward; (for the forefront of the house was toward the east;) and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar.
He brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward; (for the forefront of the house was toward the east;) and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar.