Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 43:4
03519
ū·ḵə·ḇō·wḏ
וּכְב֥וֹד
and the glory
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
0935
bā
בָּ֣א
came
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
01004
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
the house
Noun
01870
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
by the way
Noun
08179
ša·‘ar,
שַׁ֔עַר
of the gate
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whose
Particle
06440
pā·nāw
פָּנָ֖יו
prospect
Noun
01870
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
[is] toward
Noun
06921
haq·qā·ḏîm.
הַקָּדִֽים׃
the east
Noun
Aleppo Codex
וכבוד יהוה בא אל הבית דרך שער אשר פניו דרך הקדים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּכְבֹ֥וד יְהוָ֖ה בָּ֣א אֶל־הַבָּ֑יִת דֶּ֣רֶךְ שַׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִֽים׃
Masoretic Text (1524)
וכבוד יהוה בא אל הבית דרך שׁער אשׁר פניו דרך הקדים
Westminster Leningrad Codex
וּכְבֹ֥וד יְהוָ֖ה בָּ֣א אֶל־הַבָּ֑יִת דֶּ֣רֶךְ שַׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ δόξα κυρίου εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον κατὰ τὴν ὁδὸν τῆς πύλης τῆς βλεπούσης κατὰ ἀνατολάς.
Berean Study Bible
and the glory of the LORD entered ... the temple through the gate - facing ... east.
and the glory of the LORD entered ... the temple through the gate - facing ... east.
English Standard Version
As the glory of the Lord entered the temple by the gate facing east
As the glory of the Lord entered the temple by the gate facing east
Holman Christian Standard Version
The glory of the Lord entered the temple by way of the gate that faced east.
The glory of the Lord entered the temple by way of the gate that faced east.
King James Version
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
Lexham English Bible
And then the glory of Yahweh came to the temple ⌊by the way of the gate facing east⌋.
And then the glory of Yahweh came to the temple ⌊by the way of the gate facing east⌋.
New American Standard Version
And the glory of the Lord came into the house by the way of the gate facing toward the east.
And the glory of the Lord came into the house by the way of the gate facing toward the east.
World English Bible
The glory of Yahweh came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
The glory of Yahweh came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.