Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 36:37
03541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֙
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
Noun
05750
‘ō·wḏ,
ע֗וֹד
I will yet
02063
zōṯ
זֹ֛את
this
Pronoun
01875
’id·dā·rêš
אִדָּרֵ֥שׁ
[for] be inquired of
Verb
01004
lə·ḇêṯ-
לְבֵֽית־
by the house
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to do
Verb
0
lā·hem;
לָהֶ֑ם
to
Preposition
07235
’ar·beh
אַרְבֶּ֥ה
I will increase
Verb
0853
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
-
Accusative
06629
kaṣ·ṣōn
כַּצֹּ֖אן
like a flock them
Noun
0120
’ā·ḏām.
אָדָֽם׃
with men
Noun
Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה עוד זאת אדרש לבית ישראל לעשות להם ארבה אתם כצאן אדם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה עֹ֗וד זֹ֛את אִדָּרֵ֥שׁ לְבֵֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל לַעֲשֹׂ֣ות לָהֶ֑ם אַרְבֶּ֥ה אֹתָ֛ם כַּצֹּ֖אן אָדָֽם׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה עוד זאת אדרשׁ לבית ישׂראל לעשׂות להם ארבה אתם כצאן אדם
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה עֹ֗וד זֹ֛את אִדָּרֵ֥שׁ לְבֵֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל לַעֲשֹׂ֣ות לָהֶ֑ם אַרְבֶּ֥ה אֹתָ֛ם כַּצֹּ֖אן אָדָֽם׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος ἔτι τοῦτο ζητηθήσομαι τῷ οἴκῳ Ισραηλ τοῦ ποιῆσαι αὐτοῖς· πληθυνῶ αὐτοὺς ὡς πρόβατα ἀνθρώπους.
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: Once again I will hear the plea of the house of Israel and do for them this: I will multiply - their people like a flock.
This is what the Lord GOD says: Once again I will hear the plea of the house of Israel and do for them this: I will multiply - their people like a flock.
English Standard Version
Thus says the Lord God This also I will let the house of Israel ask me to do for them to increase their people like a flock
Thus says the Lord God This also I will let the house of Israel ask me to do for them to increase their people like a flock
Holman Christian Standard Version
"This is what the Lord God says: I will respond to the house of Israel and do this for them: I will multiply them in number like a flock.
"This is what the Lord God says: I will respond to the house of Israel and do this for them: I will multiply them in number like a flock.
King James Version
Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
Lexham English Bible
"Thus says the Lord Yahweh: 'Again this time I will let ⌊myself be inquired of⌋something for them; I will cause them to increase ⌊⌋.
"Thus says the Lord Yahweh: 'Again this time I will let ⌊myself be inquired of⌋something for them; I will cause them to increase ⌊⌋.
New American Standard Version
'Thus says the Lord God, "This also I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their men like a flock.
'Thus says the Lord God, "This also I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their men like a flock.
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.
Thus says the Lord Yahweh: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.