Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 36:35

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
wə·’ā·mə·rū,
וְאָמְר֗וּ
And they shall say
Verb
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֤רֶץ
land
Noun
01977
hal·lê·zū
הַלֵּ֙זוּ֙
This
Pronoun
08074
han·nə·šam·māh,
הַנְּשַׁמָּ֔ה
that was desolate
Verb
01961
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֖ה
has become
Verb
01588
kə·ḡan-
כְּגַן־
like the garden
Noun
05731
‘ê·ḏen;
עֵ֑דֶן
of Eden
Noun
05892
wə·he·‘ā·rîm
וְהֶעָרִ֧ים
and the cities
Noun
02720
he·ḥo·rê·ḇō·wṯ
הֶחֳרֵב֛וֹת
waste
Adjective
08074
wə·han·šam·mō·wṯ
וְהַֽנְשַׁמּ֥וֹת
and desolate
Verb
02040
wə·han·ne·hĕ·rā·sō·wṯ
וְהַנֶּהֱרָס֖וֹת
and ruined
Verb
01219
bə·ṣū·rō·wṯ
בְּצוּר֥וֹת
[are become] fenced
Verb
03427
yā·šā·ḇū.
יָשָֽׁבוּ׃
are inhabited
Verb

 

Aleppo Codex
ואמרו הארץ הלזו הנשמה היתה כגן עדן והערים החרבות והנשמות והנהרסות בצורות ישבו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָמְר֗וּ הָאָ֤רֶץ הַלֵּ֙זוּ֙ הַנְּשַׁמָּ֔ה הָיְתָ֖ה כְּגַן־עֵ֑דֶן וְהֶעָרִ֧ים הֶחֳרֵבֹ֛ות וְהַֽנְשַׁמֹּ֥ות וְהַנֶּהֱרָסֹ֖ות בְּצוּרֹ֥ות יָשָֽׁבוּ׃
Masoretic Text (1524)
ואמרו הארץ הלזו הנשׁמה היתה כגן עדן והערים החרבות והנשׁמות והנהרסות בצורות ישׁבו
Westminster Leningrad Codex
וְאָמְר֗וּ הָאָ֤רֶץ הַלֵּ֙זוּ֙ הַנְּשַׁמָּ֔ה הָיְתָ֖ה כְּגַן־עֵ֑דֶן וְהֶעָרִ֧ים הֶחֳרֵבֹ֛ות וְהַֽנְשַׁמֹּ֥ות וְהַנֶּהֱרָסֹ֖ות בְּצוּרֹ֥ות יָשָֽׁבוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐροῦσιν ἡ γῆ ἐκείνη ἡ ἠφανισμένη ἐγενήθη ὡς κῆπος τρυφῆς, καὶ αἱ πόλεις αἱ ἔρημοι καὶ ἠφανισμέναι καὶ κατεσκαμμέναι ὀχυραὶ ἐκάθισαν.
Berean Study Bible
Then they will say, 'This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.'
English Standard Version
And they will say This land that was desolate has become like the garden of Eden and the waste and desolate and ruined cities are now fortified and inhabited
Holman Christian Standard Version
Then they will say, 'This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.'
King James Version
And they shall say (8804), This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced (8803), and are inhabited (8804).
Lexham English Bible
And they will say, "This desolate land⌋now being refortified, are inhabited."
New American Standard Version
"They will say, 'This desolate land has become like the garden of Eden; and the waste, desolate and ruined cities are fortified {and} inhabited.'
World English Bible
They shall say, This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile