Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 36:20
0935
way·yā·ḇō·w,
וַיָּב֗וֹא
when they entered
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
the nations
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Particle
0935
bā·’ū
בָּ֣אוּ
they went
Verb
08033
šām,
שָׁ֔ם
where
Adverb
02490
way·ḥal·lə·lū
וַֽיְחַלְּל֖וּ
and they profaned
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08034
šêm
שֵׁ֣ם
name
Noun
06944
qāḏ·šî
קָדְשִׁ֑י
my holy
Noun
0559
be·’ĕ·mōr
בֶּאֱמֹ֤ר
when they said
Verb
0
lā·hem
לָהֶם֙
to [are]
Preposition
05971
‘am-
עַם־
the people
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
Noun
0428
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
These
Pronoun
0776
ū·mê·’ar·ṣōw
וּמֵאַרְצ֖וֹ
and out of his land
Noun
03318
yā·ṣā·’ū.
יָצָֽאוּ׃
are gone forth
Verb
Aleppo Codex
ויבוא אל הגוים אשר באו שם ויחללו את שם קדשי באמר־להם עם יהוה אלה ומארצו יצאו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֗וא אֶל־הַגֹּויִם֙ אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ שָׁ֔ם וַֽיְחַלְּל֖וּ אֶת־שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֑י בֶּאֱמֹ֤ר לָהֶם֙ עַם־יְהוָ֣ה אֵ֔לֶּה וּמֵאַרְצֹ֖ו יָצָֽאוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויבוא אל הגוים אשׁר באו שׁם ויחללו את שׁם קדשׁי באמר להם עם יהוה אלה ומארצו יצאו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֗וא אֶל־הַגֹּויִם֙ אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ שָׁ֔ם וַֽיְחַלְּל֖וּ אֶת־שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֑י בֶּאֱמֹ֤ר לָהֶם֙ עַם־יְהוָ֣ה אֵ֔לֶּה וּמֵאַרְצֹ֖ו יָצָֽאוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσήλθοσαν εἰς τὰ ἔθνη, οὗ εἰσήλθοσαν ἐκεῖ, καὶ ἐβεβήλωσαν τὸ ὄνομά μου τὸ ἅγιον ἐν τῷ λέγεσθαι αὐτούς λαὸς κυρίου οὗτοι καὶ ἐκ τῆς γῆς αὐτοῦ ἐξεληλύθασιν.
Berean Study Bible
- - And wherever they went among the nations ... they profaned - My holy name, because it was said of them, 'These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.'
- - And wherever they went among the nations ... they profaned - My holy name, because it was said of them, 'These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.'
English Standard Version
But when they came to the nations wherever they came they profaned my holy name in that people said of them These are the people of the Lord and yet they had to go out of his land
But when they came to the nations wherever they came they profaned my holy name in that people said of them These are the people of the Lord and yet they had to go out of his land
Holman Christian Standard Version
When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said about them, 'These are the people of Yahweh, yet they had to leave His land in exile.'
When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said about them, 'These are the people of Yahweh, yet they had to leave His land in exile.'
King James Version
And when they entered unto the heathen, whither they went (8804), they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
And when they entered unto the heathen, whither they went (8804), they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
Lexham English Bible
And they came into the nations ⌊to which they went⌋⌊⌋are the people of Yahweh, and from his land they went out.'
And they came into the nations ⌊to which they went⌋⌊⌋are the people of Yahweh, and from his land they went out.'
New American Standard Version
"When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, 'These are the people of the Lord; yet they have come out of His land.'
"When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, 'These are the people of the Lord; yet they have come out of His land.'
World English Bible
When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land.
When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land.