Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 35:10
03282
ya·‘an
יַ֣עַן
Because
Preposition
0559
’ă·mā·rə·ḵā
אֲ֠מָרְךָ
you have said
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08147
šə·nê
שְׁנֵ֨י
These two
Noun
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֜ם
nations
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
08147
šə·tê
שְׁתֵּ֧י
these two
Noun
0776
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
הָאֲרָצ֛וֹת
countries
Noun
0
lî
לִ֥י
to
Preposition
01961
ṯih·ye·nāh
תִהְיֶ֖ינָה
shall be
Verb
03423
wî·raš·nū·hā;
וִֽירַשְׁנ֑וּהָ
and we will possess
Verb
03068
Yah·weh
וַֽיהוָ֖ה
whereas the LORD
Noun
08033
šām
שָׁ֥ם
there
Adverb
01961
hā·yāh.
הָיָֽה׃
was
Verb
Aleppo Codex
יען אמרך את שני הגוים ואת שתי הארצות לי תהיינה וירשנוה־ויהוה שם היה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יַ֣עַן ֠אֲמָרְךָ אֶת־שְׁנֵ֨י הַגֹּויִ֜ם וְאֶת־שְׁתֵּ֧י הָאֲרָצֹ֛ות לִ֥י תִהְיֶ֖ינָה וִֽירַשְׁנ֑וּהָ וַֽיהוָ֖ה שָׁ֥ם הָיָֽה׃
Masoretic Text (1524)
יען אמרך את שׁני הגוים ואת שׁתי הארצות לי תהיינה וירשׁנוה ויהוה שׁם היה
Westminster Leningrad Codex
יַ֣עַן ֠אֲמָרְךָ אֶת־שְׁנֵ֨י הַגֹּויִ֜ם וְאֶת־שְׁתֵּ֧י הָאֲרָצֹ֛ות לִ֥י תִהְיֶ֖ינָה וִֽירַשְׁנ֑וּהָ וַֽיהוָ֖ה שָׁ֥ם הָיָֽה׃
Greek Septuagint
διὰ τὸ εἰπεῖν σε τὰ δύο ἔθνη καὶ αἱ δύο χῶραι ἐμαὶ ἔσονται καὶ κληρονομήσω αὐτάς, καὶ κύριος ἐκεῖ ἐστιν,
Berean Study Bible
Because you have said, - 'These two nations - and countries will be ours, and we will possess them,' even though the LORD was there,
Because you have said, - 'These two nations - and countries will be ours, and we will possess them,' even though the LORD was there,
English Standard Version
Because you said These two nations and these two countries shall be mine and we will take possession of them'' although the Lord was there
Because you said These two nations and these two countries shall be mine and we will take possession of them'' although the Lord was there
Holman Christian Standard Version
"Because you said, 'These two nations and two lands will be mine, and we will possess them' though the Lord was there
"Because you said, 'These two nations and two lands will be mine, and we will possess them' though the Lord was there
King James Version
Because thou hast said (8800), These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
Because thou hast said (8800), These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:
Lexham English Bible
I do this because of your saying, 'The two nations and the two lands, they will be ⌊mine⌋yet Yahweh was there.
I do this because of your saying, 'The two nations and the two lands, they will be ⌊mine⌋yet Yahweh was there.
New American Standard Version
"Because you have said, 'These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,' although the Lord was there,
"Because you have said, 'These two nations and these two lands will be mine, and we will possess them,' although the Lord was there,
World English Bible
Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there:
Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there: