Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 34:21
 03282
				
				
			ya·‘an,
				יַ֗עַן
				Because
				Preposition
			 06654
				
				
			bə·ṣaḏ
				בְּצַ֤ד
				with side
				Noun
			 03802
				
				
			ū·ḇə·ḵā·ṯêp̄
				וּבְכָתֵף֙
				and with shoulder
				Noun
			 01920
				
				
			teh·dō·p̄ū,
				תֶּהְדֹּ֔פוּ
				you have thrust
				Verb
			 07161
				
				
			ū·ḇə·qar·nê·ḵem
				וּבְקַרְנֵיכֶ֥ם
				and with your horns
				Noun
			 05055
				
				
			tə·nag·gə·ḥū
				תְּנַגְּח֖וּ
				pushed
				Verb
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				at all
				Noun
			 02470
				
				
			han·naḥ·lō·wṯ;
				הַנַּחְל֑וֹת
				the diseased
				Verb
			 05704
				
				
			‘aḏ
				עַ֣ד
				until
				Preposition
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֧ר
				that
				Particle
			 06327
				
				
			hă·p̄î·ṣō·w·ṯem
				הֲפִיצוֹתֶ֛ם
				you have scattered
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·w·ṯā·nāh
				אוֹתָ֖נָה
				them
				Accusative
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				abroad
				Preposition
			 02351
				
				
			ha·ḥū·ṣāh.
				הַחֽוּצָה׃
				.. .. ..
				Noun
			
Aleppo Codex
יען בצד ובכתף תהדפו ובקרניכם תנגחו כל הנחלות עד־אשר הפיצותם אותנה אל החוצה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יַ֗עַן בְּצַ֤ד וּבְכָתֵף֙ תֶּהְדֹּ֔פוּ וּבְקַרְנֵיכֶ֥ם תְּנַגְּח֖וּ כָּל־הַנַּחְלֹ֑ות עַ֣ד אֲשֶׁ֧ר הֲפִיצֹותֶ֛ם אֹותָ֖נָה אֶל־הַחֽוּצָה׃ 
Masoretic Text (1524)
יען בצד ובכתף תהדפו ובקרניכם תנגחו כל הנחלות עד אשׁר הפיצותם אותנה אל החוצה
Westminster Leningrad Codex
יַ֗עַן בְּצַ֤ד וּבְכָתֵף֙ תֶּהְדֹּ֔פוּ וּבְקַרְנֵיכֶ֥ם תְּנַגְּח֖וּ כָּל־הַנַּחְלֹ֑ות עַ֣ד אֲשֶׁ֧ר הֲפִיצֹותֶ֛ם אֹותָ֖נָה אֶל־הַחֽוּצָה׃ 
Greek Septuagint
ἐπὶ ταῖς πλευραῖς καὶ τοῖς ὤμοις ὑμῶν διωθεῖσθε καὶ τοῖς κέρασιν ὑμῶν ἐκερατίζετε καὶ πᾶν τὸ ἐκλεῖπον ἐξεθλίβετε. 
Berean Study Bible
Since you shove with flank and shoulder, butting all the weak ones with your horns until - you have scattered them abroad,
Since you shove with flank and shoulder, butting all the weak ones with your horns until - you have scattered them abroad,
English Standard Version
Because you push with side and shoulder and thrust at all the weak with your horns till you have scattered them abroad
Because you push with side and shoulder and thrust at all the weak with your horns till you have scattered them abroad
Holman Christian Standard Version
Since you have pushed with flank and shoulder and butted all the weak ones with your horns until you scattered them all over,
Since you have pushed with flank and shoulder and butted all the weak ones with your horns until you scattered them all over,
King James Version
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
Lexham English Bible
because with your flank and with your shoulder you shoved, and with your horns you pushed all of the sick animals⌊until⌋
		
	because with your flank and with your shoulder you shoved, and with your horns you pushed all of the sick animals⌊until⌋
New American Standard Version
"Because you push with side and with shoulder, and thrust at all the weak with your horns until you have scattered them abroad,
"Because you push with side and with shoulder, and thrust at all the weak with your horns until you have scattered them abroad,
World English Bible
Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;
Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;