Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 32:15
05414
bə·ṯit·tî
בְּתִתִּי֩
When I shall make
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
’e·reṣ
אֶ֨רֶץ
the land
Noun
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֜יִם
of Egypt
Noun
08077
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֣ה
desolate
Noun
08074
ū·nə·šam·māh,
וּנְשַׁמָּ֗ה
and shall be destitute
Verb
0776
’e·reṣ
אֶ֚רֶץ
the country
Noun
04393
mim·mə·lō·’āh,
מִמְּלֹאָ֔הּ
of that which
Noun
05221
bə·hak·kō·w·ṯî
בְּהַכּוֹתִ֖י
when I shall strike
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03427
yō·wō·šə·ḇê
י֣וֹשְׁבֵי
those who dwell
Verb
0
ḇāh;
בָ֑הּ
in
Preposition
03045
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
then shall they know
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
that
0589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
בתתי את ארץ מצרים שממה ונשמה ארץ ממלאה בהכותי־את כל יושבי בה וידעו כי אני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּתִתִּי֩ אֶת־אֶ֙רֶץ מִצְרַ֜יִם שְׁמָמָ֣ה וּנְשַׁמָּ֗ה אֶ֚רֶץ מִמְּלֹאָ֔הּ בְּהַכֹּותִ֖י אֶת־כָּל־יֹ֣ושְׁבֵי בָ֑הּ וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
בתתי את ארץ מצרים שׁממה ונשׁמה ארץ ממלאה בהכותי את כל יושׁבי בה וידעו כי אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
בְּתִתִּי֩ אֶת־אֶ֙רֶץ מִצְרַ֜יִם שְׁמָמָ֣ה וּנְשַׁמָּ֗ה אֶ֚רֶץ מִמְּלֹאָ֔הּ בְּהַכֹּותִ֖י אֶת־כָּל־יֹ֣ושְׁבֵי בָ֑הּ וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
ὅταν δῶ Αἴγυπτον εἰς ἀπώλειαν καὶ ἐρημωθῇ ἡ γῆ σὺν τῇ πληρώσει αὐτῆς, ὅταν διασπείρω πάντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν αὐτῇ, καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος.
Berean Study Bible
When I make - the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down - all who live there, then they will know that am the LORD.'
When I make - the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down - all who live there, then they will know that am the LORD.'
English Standard Version
When I make the land of Egypt desolate and when the land is desolate of all that fills it when I strike down all who dwell in it then they will know that I am the Lord
When I make the land of Egypt desolate and when the land is desolate of all that fills it when I strike down all who dwell in it then they will know that I am the Lord
Holman Christian Standard Version
When I make the land of Egypt a desolation, so that it is emptied of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am Yahweh.
When I make the land of Egypt a desolation, so that it is emptied of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am Yahweh.
King James Version
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
Lexham English Bible
"Then I make the land of Egypt a desolation, so that the land will be stripped from its fullness when I strike all of those dwelling in it, and they will know that I am Yahweh.
"Then I make the land of Egypt a desolation, so that the land will be stripped from its fullness when I strike all of those dwelling in it, and they will know that I am Yahweh.
New American Standard Version
"When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I smite all those who live in it, Then they shall know that I am the Lord.
"When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I smite all those who live in it, Then they shall know that I am the Lord.
World English Bible
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am Yahweh.
When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am Yahweh.