Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 3:3
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Verb
0413
’ê·lay,
אֵלַ֗י
unto me
Preposition
01121
ben-
בֶּן־
Son
Noun
0120
’ā·ḏām
אָדָם֙
of man
Noun
0990
biṭ·nə·ḵā
בִּטְנְךָ֤
cause your belly
Noun
0398
ṯa·’ă·ḵêl
תַֽאֲכֵל֙
to eat
Verb
04578
ū·mê·‘e·ḵā
וּמֵעֶ֣יךָ
and your bowels
Noun
04390
ṯə·mal·lê,
תְמַלֵּ֔א
fill
Verb
0854
’êṯ
אֵ֚ת
with
Preposition
04039
ham·mə·ḡil·lāh
הַמְּגִלָּ֣ה
roll
Noun
02063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
0589
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pronoun
05414
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
give
Verb
0413
’ê·le·ḵā;
אֵלֶ֑יךָ
unto
Preposition
0398
wā·’ō·ḵə·lāh,
וָאֹ֣כְלָ֔ה
Then did I eat
Verb
01961
wat·tə·hî
וַתְּהִ֥י
and it was
Verb
06310
bə·p̄î
בְּפִ֖י
in my mouth
Noun
01706
kiḏ·ḇaš
כִּדְבַ֥שׁ
as honey
Noun
04966
lə·mā·ṯō·wq.
לְמָתֽוֹק׃
for sweetness
Adjective
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ויאמר אלי בן אדם בטנך תאכל ומעיך תמלא את המגלה הזאת אשר אני נתן אליך ואכלה ותהי בפי כדבש למתוק {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ בִּטְנְךָ֤ תַֽאֲכֵל֙ וּמֵעֶ֣יךָ תְמַלֵּ֔א אֵ֚ת הַמְּגִלָּ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י נֹתֵ֣ן אֵלֶ֑יךָ וָאֹ֣כְלָ֔ה וַתְּהִ֥י בְּפִ֖י כִּדְבַ֥שׁ לְמָתֹֽוק׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויאמר אלי בן אדם בטנך תאכל ומעיך תמלא את המגלה הזאת אשׁר אני נתן אליך ואכלה ותהי בפי כדבשׁ למתוק
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ בִּטְנְךָ֤ תַֽאֲכֵל֙ וּמֵעֶ֣יךָ תְמַלֵּ֔א אֵ֚ת הַמְּגִלָּ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י נֹתֵ֣ן אֵלֶ֑יךָ וָאֹ֣כְלָ֔ה וַתְּהִ֥י בְּפִ֖י כִּדְבַ֥שׁ לְמָתֹֽוק׃ פ
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρός με υἱὲ ἀνθρώπου, τὸ στόμα σου φάγεται, καὶ ἡ κοιλία σου πλησθήσεται τῆς κεφαλίδος ταύτης τῆς δεδομένης εἰς σέ. καὶ ἔφαγον αὐτήν, καὶ ἐγένετο ἐν τῷ στόματί μου ὡς μέλι γλυκάζον.
Berean Study Bible
"Son of man," ... He said to me, "eat and fill - your stomach with this - scroll am giving you." ... So I ate, and it was as sweet as honey in my mouth.
"Son of man," ... He said to me, "eat and fill - your stomach with this - scroll am giving you." ... So I ate, and it was as sweet as honey in my mouth.
English Standard Version
And he said to me Son of man feed your belly with this scroll that I give you and fill your stomach with it Then I ate it and it was in my mouth as sweet as honey
And he said to me Son of man feed your belly with this scroll that I give you and fill your stomach with it Then I ate it and it was in my mouth as sweet as honey
Holman Christian Standard Version
"Son of man," He said to me, "eat and fill your stomach with this scroll I am giving you." So I ate it, and it was as sweet as honey in my mouth.
"Son of man," He said to me, "eat and fill your stomach with this scroll I am giving you." So I ate it, and it was as sweet as honey in my mouth.
King James Version
And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat (8686), and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.
And he said unto me, Son of man, cause thy belly to eat (8686), and fill thy bowels with this roll that I give thee. Then did I eat it; and it was in my mouth as honey for sweetness.
Lexham English Bible
and he said to me, "Son of man, you must give your stomach this to eat, and you must fill your belly with this scroll that I am giving to you." And I ate, and it became ⌊like sweet honey⌋
and he said to me, "Son of man, you must give your stomach this to eat, and you must fill your belly with this scroll that I am giving to you." And I ate, and it became ⌊like sweet honey⌋
New American Standard Version
He said to me, "Son of man, feed your stomach and fill your body with this scroll which I am giving you." Then I ate it, and it was sweet as honey in my mouth.
He said to me, "Son of man, feed your stomach and fill your body with this scroll which I am giving you." Then I ate it, and it was sweet as honey in my mouth.
World English Bible
He said to me, Son of man, cause your belly to eat, and fill your bowels with this scroll that I give you. Then I ate it; and it was as sweet as honey in my mouth.
He said to me, Son of man, cause your belly to eat, and fill your bowels with this scroll that I give you. Then I ate it; and it was as sweet as honey in my mouth.