Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 3:21
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֞ה
and you
Pronoun
03588
kî
כִּ֧י
if
02094
hiz·har·tōw
הִזְהַרְתּ֣וֹ
warn
Verb
06662
ṣad·dîq,
צַדִּ֗יק
the righteous
Adjective
01115
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
not
02398
ḥă·ṭō
חֲטֹ֛א
do sin
Verb
06662
ṣad·dîq
צַדִּ֖יק
[man] that the righteous
Adjective
01931
wə·hū
וְה֣וּא
and he
Pronoun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
02398
ḥā·ṭā;
חָטָ֑א
do sin
Verb
02421
ḥā·yōw
חָי֤וֹ
he shall surely
Verb
02421
yiḥ·yeh
יִֽחְיֶה֙
live
Verb
03588
kî
כִּ֣י
because
02094
niz·hār,
נִזְהָ֔ר
he is warned
Verb
0859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
also you
Pronoun
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
05315
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֥
your soul
Noun
05337
hiṣ·ṣal·tā.
הִצַּֽלְתָּ׃
have delivered
Verb
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ואתה כי הזהרתו צדיק לבלתי חטא צדיק והוא־לא חטא חיו יחיה כי נזהר ואתה את נפשך הצלת {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאַתָּ֞ה כִּ֧י הִזְהַרְתֹּ֣ו צַדִּ֗יק לְבִלְתִּ֥י חֲטֹ֛א צַדִּ֖יק וְה֣וּא לֹא־חָטָ֑א חָיֹ֤ו יִֽחְיֶה֙ כִּ֣י נִזְהָ֔ר וְאַתָּ֖ה אֶֽת־נַפְשְׁךָ֥ הִצַּֽלְתָּ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואתה כי הזהרתו צדיק לבלתי חטא צדיק והוא לא חטא חיו יחיה כי נזהר ואתה את נפשׁך הצלת
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֞ה כִּ֧י הִזְהַרְתֹּ֣ו צַדִּ֗יק לְבִלְתִּ֥י חֲטֹ֛א צַדִּ֖יק וְה֣וּא לֹא־חָטָ֑א חָיֹ֤ו יִֽחְיֶה֙ כִּ֣י נִזְהָ֔ר וְאַתָּ֖ה אֶֽת־נַפְשְׁךָ֥ הִצַּֽלְתָּ׃ ס
Greek Septuagint
σὺ δὲ ἐὰν διαστείλῃ τῷ δικαίῳ τοῦ μὴ ἁμαρτεῖν, καὶ αὐτὸς μὴ ἁμάρτῃ, ὁ δίκαιος ζωῇ ζήσεται, ὅτι διεστείλω αὐτῷ, καὶ σὺ τὴν σεαυτοῦ ψυχὴν ῥύσῃ.
Berean Study Bible
But if you warn the righteous man - not to sin, and he does not sin, he will indeed live ... because he heeded your warning, and you - will have saved yourself."
But if you warn the righteous man - not to sin, and he does not sin, he will indeed live ... because he heeded your warning, and you - will have saved yourself."
English Standard Version
But if you warn the righteous person not to sin and he does not sin he shall surely live because he took warning and you will have delivered your soul
But if you warn the righteous person not to sin and he does not sin he shall surely live because he took warning and you will have delivered your soul
Holman Christian Standard Version
But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to your warning, and you will have saved your life."
But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to your warning, and you will have saved your life."
King James Version
Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin (8804), he shall surely live (8799), because he is warned (8737); also thou hast delivered thy soul.
Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin (8804), he shall surely live (8799), because he is warned (8737); also thou hast delivered thy soul.
Lexham English Bible
And if you warn him, the righteous, not to sin, and the righteous does not sin, surely he will live, for he heeded a warning. And you will have saved your life."
And if you warn him, the righteous, not to sin, and the righteous does not sin, surely he will live, for he heeded a warning. And you will have saved your life."
New American Standard Version
"However, if you have warned the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin, he shall surely live because he took warning; and you have delivered yourself."
"However, if you have warned the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin, he shall surely live because he took warning; and you have delivered yourself."
World English Bible
Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.
Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.