Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 3:11
01980
wə·lêḵ
וְלֵ֨ךְ
And go
Verb
0935
bō
בֹּ֤א
get you
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto them
Preposition
01473
hag·gō·w·lāh
הַגּוֹלָה֙
of the captivity
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
Noun
05971
‘am·me·ḵā,
עַמֶּ֔ךָ
of your people
Noun
01696
wə·ḏib·bar·tā
וְדִבַּרְתָּ֤
and speak
Verb
0413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
unto them
Preposition
0559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and tell
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
them
Preposition
03541
kōh
כֹּ֥ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh;
יְהֹוִ֑ה
GOD
Noun
0518
’im-
אִֽם־
whether
08085
yiš·mə·‘ū
יִשְׁמְע֖וּ
they will hear
Verb
0518
wə·’im-
וְאִם־
or whether
02308
yeḥ·dā·lū.
יֶחְדָּֽלוּ׃
they will forbear
Verb
Aleppo Codex
ולך בא אל הגולה אל בני עמך ודברת אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה אם ישמעו ואם יחדלו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֵ֙ךְ בֹּ֤א אֶל־הַגֹּולָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י עַמֶּ֔ךָ וְדִבַּרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֑ה אִֽם־יִשְׁמְע֖וּ וְאִם־יֶחְדָּֽלוּ׃
Masoretic Text (1524)
ולך בא אל הגולה אל בני עמך ודברת אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה אם ישׁמעו ואם יחדלו
Westminster Leningrad Codex
וְלֵ֙ךְ בֹּ֤א אֶל־הַגֹּולָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י עַמֶּ֔ךָ וְדִבַּרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֑ה אִֽם־יִשְׁמְע֖וּ וְאִם־יֶחְדָּֽלוּ׃
Greek Septuagint
καὶ βάδιζε εἴσελθε εἰς τὴν αἰχμαλωσίαν πρὸς τοὺς υἱοὺς τοῦ λαοῦ σου καὶ λαλήσεις πρὸς αὐτοὺς καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς τάδε λέγει κύριος, ἐὰν ἄρα ἀκούσωσιν, ἐὰν ἄρα ἐνδῶσιν.
Berean Study Bible
- Go to your people ..., the exiles; speak ... to them and tell them, 'This is what the Lord GOD says,' whether they listen or refuse to listen."
- Go to your people ..., the exiles; speak ... to them and tell them, 'This is what the Lord GOD says,' whether they listen or refuse to listen."
English Standard Version
And go to the exiles to your people and speak to them and say to them Thus says the Lord God whether they hear or refuse to hear
And go to the exiles to your people and speak to them and say to them Thus says the Lord God whether they hear or refuse to hear
Holman Christian Standard Version
Go to your people, the exiles, and speak to them. Tell them, 'This is what the Lord God says,' whether they listen or refuse to listen."
Go to your people, the exiles, and speak to them. Tell them, 'This is what the Lord God says,' whether they listen or refuse to listen."
King James Version
And go (8798), get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear (8799), or whether they will forbear (8799).
And go (8798), get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear (8799), or whether they will forbear (8799).
Lexham English Bible
And come, go to the exiles, to the children of your people, and you must speak to them, and say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!' whether they listen or whether they fail to listen
And come, go to the exiles, to the children of your people, and you must speak to them, and say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!' whether they listen or whether they fail to listen
New American Standard Version
"Go to the exiles, to the sons of your people, and speak to them and tell them, whether they listen or not, 'Thus says the Lord God.' """
"Go to the exiles, to the sons of your people, and speak to them and tell them, whether they listen or not, 'Thus says the Lord God.' """
World English Bible
Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear.
Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear.