Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 27:5
01265
bə·rō·wō·šîm
בְּרוֹשִׁ֤ים
of fir
Noun
08149
miś·śə·nîr
מִשְּׂנִיר֙
from Senir
Noun
01129
bā·nū
בָּ֣נוּ
They have made
Verb
0
lāḵ,
לָ֔ךְ
to
Preposition
0853
’êṯ
אֵ֖ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03871
lu·ḥō·ṯā·yim;
לֻֽחֹתָ֑יִם
[ship] your boards
Noun
0730
’e·rez
אֶ֤רֶז
cedars
Noun
03844
mil·lə·ḇā·nō·wn
מִלְּבָנוֹן֙
from Lebanon
Noun
03947
lā·qā·ḥū,
לָקָ֔חוּ
they have taken
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to make atonement
Verb
08650
tō·ren
תֹּ֖רֶן
masts
Noun
05921
‘ā·lā·yiḵ.
עָלָֽיִךְ׃
for
Preposition
Aleppo Codex
ברושים משניר בנו לך את כל לחתים ארז מלבנון לקחו לעשות תרן עליך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּרֹושִׁ֤ים מִשְּׂנִיר֙ בָּ֣נוּ לָ֔ךְ אֵ֖ת כָּל־לֻֽחֹתָ֑יִם אֶ֤רֶז מִלְּבָנֹון֙ לָקָ֔חוּ לַעֲשֹׂ֥ות תֹּ֖רֶן עָלָֽיִךְ׃
Masoretic Text (1524)
ברושׁים משׂניר בנו לך את כל לחתים ארז מלבנון לקחו לעשׂות תרן עליך
Westminster Leningrad Codex
בְּרֹושִׁ֤ים מִשְּׂנִיר֙ בָּ֣נוּ לָ֔ךְ אֵ֖ת כָּל־לֻֽחֹתָ֑יִם אֶ֤רֶז מִלְּבָנֹון֙ לָקָ֔חוּ לַעֲשֹׂ֥ות תֹּ֖רֶן עָלָֽיִךְ׃
Greek Septuagint
κέδρος ἐκ Σανιρ οἰκοδομέω σύ ταινία σανίδος κυπάρισσος ἐκ ὁ Λίβανος λαμβάνω ὁ ποιέω σύ ἱστός ἐλάτινος
Berean Study Bible
They constructed - all your planking with pine trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They constructed - all your planking with pine trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
English Standard Version
They made all your planks of fir trees from Senir they took a cedar from Lebanon to make a mast for you
They made all your planks of fir trees from Senir they took a cedar from Lebanon to make a mast for you
Holman Christian Standard Version
They constructed all your planking with pine trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you
They constructed all your planking with pine trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you
King James Version
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
Lexham English Bible
They built with pine trees from Senir all of your boards for you; they took cedars from Lebanon to make a sailing mast ⌊for you⌋.
They built with pine trees from Senir all of your boards for you; they took cedars from Lebanon to make a sailing mast ⌊for you⌋.
New American Standard Version
"They have made all {your} planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
"They have made all {your} planks of fir trees from Senir; They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
World English Bible
They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.