Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 25:15

TapClick Strong's number to view lexical information.
03541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֙
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
Noun
03282
ya·‘an
יַ֛עַן
Because
Preposition
06213
‘ă·śō·wṯ
עֲשׂ֥וֹת
have dealt
Verb
06430
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֖ים
the Philistines
Adjective
05360
bin·qā·māh;
בִּנְקָמָ֑ה
in revenge
Noun
05358
way·yin·nā·qə·mū
וַיִּנָּקְמ֤וּ
and have taken
Verb
05359
nā·qām
נָקָם֙
vengeance
Noun
07589
biš·’āṭ
בִּשְׁאָ֣ט
with scorn
Noun
05315
bə·ne·p̄eš,
בְּנֶ֔פֶשׁ
of soul
Noun
04889
lə·maš·ḥîṯ
לְמַשְׁחִ֖ית
to destroy
Noun
0342
’ê·ḇaṯ
אֵיבַ֥ת
hatred [it]
Noun
05769
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
for the old
Noun

 

Aleppo Codex
כה אמר אדני יהוה יען עשות פלשתים בנקמה וינקמו נקם בשאט בנפש למשחית איבת עולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֛עַן עֲשֹׂ֥ות פְּלִשְׁתִּ֖ים בִּנְקָמָ֑ה וַיִּנָּקְמ֤וּ נָקָם֙ בִּשְׁאָ֣ט בְּנֶ֔פֶשׁ לְמַשְׁחִ֖ית אֵיבַ֥ת עֹולָֽם׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר אדני יהוה יען עשׂות פלשׁתים בנקמה וינקמו נקם בשׁאט בנפשׁ למשׁחית איבת עולם
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֛עַן עֲשֹׂ֥ות פְּלִשְׁתִּ֖ים בִּנְקָמָ֑ה וַיִּנָּקְמ֤וּ נָקָם֙ בִּשְׁאָ֣ט בְּנֶ֔פֶשׁ לְמַשְׁחִ֖ית אֵיבַ֥ת עֹולָֽם׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἀνθ᾿ ὧν ἐποίησαν οἱ ἀλλόφυλοι ἐν ἐκδικήσει καὶ ἐξανέστησαν ἐκδίκησιν ἐπιχαίροντες ἐκ ψυχῆς τοῦ ἐξαλεῖψαι ἕως αἰῶνος,
Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: 'Because the Philistines acted in vengeance and took vengeance with malice of soul to destroy Judah with ancient hostility,
English Standard Version
Thus says the Lord God Because the Philistines acted revengefully and took vengeance with malice of soul to destroy in never-ending enmity
Holman Christian Standard Version
This is what the Lord God says: "Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with deep contempt, destroying because of their ancient hatred,
King James Version
Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;
Lexham English Bible
Thus says the Lord Yahweh: "Because of the acting⌋the Philistines in vengeance, so that they avenged themselves relentlessly with malice in themselves for destruction with everlasting hostility
New American Standard Version
'Thus says the Lord God, "Because the Philistines have acted in revenge and have taken vengeance with scorn of soul to destroy with everlasting enmity,"
World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile