Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 23:8
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
08457
taz·nū·ṯe·hā
תַּזְנוּתֶ֤יהָ
she her prostitutions
Noun
04714
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֙יִם֙
from [the time in] Egypt
Noun
03808
lō
לֹ֣א
Neither
Adverb
05800
‘ā·zā·ḇāh,
עָזָ֔בָה
left
Verb
03588
kî
כִּ֤י
for
0854
’ō·w·ṯāh
אוֹתָהּ֙
with
Preposition
07901
šā·ḵə·ḇū
שָׁכְב֣וּ
they lay
Verb
05271
ḇin·‘ū·re·hā,
בִנְעוּרֶ֔יהָ
for in her youth her
Noun
01992
wə·hêm·māh
וְהֵ֥מָּה
and they
Pronoun
06213
‘iś·śū
עִשּׂ֖וּ
bruised
Verb
01717
dad·dê
דַּדֵּ֣י
the breasts
Noun
01331
ḇə·ṯū·le·hā;
בְתוּלֶ֑יהָ
of her virginity
Noun
08210
way·yiš·pə·ḵū
וַיִּשְׁפְּכ֥וּ
and poured
Verb
08457
ṯaz·nū·ṯām
תַזְנוּתָ֖ם
their prostitution
Noun
05921
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
on
Preposition
Aleppo Codex
ואת תזנותיה ממצרים לא עזבה כי־אותה שכבו בנעוריה והמה עשו דדי בתוליה וישפכו תזנותם עליה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־תַּזְנוּתֶ֤יהָ מִמִּצְרַ֙יִם֙ לֹ֣א עָזָ֔בָה כִּ֤י אֹותָהּ֙ שָׁכְב֣וּ בִנְעוּרֶ֔יהָ וְהֵ֥מָּה עִשּׂ֖וּ דַּדֵּ֣י בְתוּלֶ֑יהָ וַיִּשְׁפְּכ֥וּ תַזְנוּתָ֖ם עָלֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
ואת תזנותיה ממצרים לא עזבה כי אותה שׁכבו בנעוריה והמה עשׂו דדי בתוליה וישׁפכו תזנותם עליה
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־תַּזְנוּתֶ֤יהָ מִמִּצְרַ֙יִם֙ לֹ֣א עָזָ֔בָה כִּ֤י אֹותָהּ֙ שָׁכְב֣וּ בִנְעוּרֶ֔יהָ וְהֵ֥מָּה עִשּׂ֖וּ דַּדֵּ֣י בְתוּלֶ֑יהָ וַיִּשְׁפְּכ֥וּ תַזְנוּתָ֖ם עָלֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
καὶ τὴν πορνείαν αὐτῆς ἐξ Αἰγύπτου οὐκ ἐγκατέλιπεν, ὅτι μετ᾿ αὐτῆς ἐκοιμῶντο ἐν νεότητι αὐτῆς, καὶ αὐτοὶ διεπαρθένευσαν αὐτὴν καὶ ἐξέχεαν τὴν πορνείαν αὐτῶν ἐπ᾿ αὐτήν.
Berean Study Bible
- She did not give up the prostitution she began in Egypt, when men slept with her in her youth, ... caressed her virgin bosom, and poured out their lust upon her.
- She did not give up the prostitution she began in Egypt, when men slept with her in her youth, ... caressed her virgin bosom, and poured out their lust upon her.
English Standard Version
She did not give up her whoring that she had begun in Egypt for in her youth men had lain with her and handled her virgin bosom and poured out their whoring lust upon her
She did not give up her whoring that she had begun in Egypt for in her youth men had lain with her and handled her virgin bosom and poured out their whoring lust upon her
Holman Christian Standard Version
She didn't give up her promiscuity that began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her.
She didn't give up her promiscuity that began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her.
King James Version
Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
Lexham English Bible
And her whorings from the time of Egypt she did not abandon, for they slept with her in her childhood, and they caressed the bosoms of her virginity, and they poured out their fornication on her.
And her whorings from the time of Egypt she did not abandon, for they slept with her in her childhood, and they caressed the bosoms of her virginity, and they poured out their fornication on her.
New American Standard Version
"She did not forsake her harlotries from {the time in} Egypt; for in her youth men had lain with her, and they handled her virgin bosom and poured out their lust on her.
"She did not forsake her harlotries from {the time in} Egypt; for in her youth men had lain with her, and they handled her virgin bosom and poured out their lust on her.
World English Bible
Neither has she left her prostitution since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her.
Neither has she left her prostitution since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their prostitution on her.