Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 23:49
05414
wə·nā·ṯə·nū
וְנָתְנ֤וּ
And they shall recompense
Verb
02154
zim·maṯ·ḵe·nāh
זִמַּתְכֶ֙נָה֙
your lewdness
Verb
05921
‘ă·lê·ḵen,
עֲלֵיכֶ֔ן
on
Preposition
02399
wa·ḥă·ṭā·’ê
וַחֲטָאֵ֥י
and the sins
Noun
01544
ḡil·lū·lê·ḵen
גִלּוּלֵיכֶ֖ן
of your idols
Noun
05375
tiś·śe·nāh;
תִּשֶּׂ֑אינָה
you and you shall bear
Verb
03045
wî·ḏa‘·tem
וִידַעְתֶּ֕ם
you shall know
Verb
03588
kî
כִּ֥י
that
0589
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pronoun
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ונתנו זמתכנה עליכן וחטאי גלוליכן תשאינה וידעתם כי אני אדני יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתְנ֤וּ זִמַּתְכֶ֨נָה֙ עֲלֵיכֶ֔ן וַחֲטָאֵ֥י גִלּוּלֵיכֶ֖ן תִּשֶּׂ֑אינָה וִידַעְתֶּ֕ם כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
ונתנו זמתכנה עליכן וחטאי גלוליכן תשׂאינה וידעתם כי אני אדני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְנָתְנ֤וּ זִמַּתְכֶ֨נָה֙ עֲלֵיכֶ֔ן וַחֲטָאֵ֥י גִלּוּלֵיכֶ֖ן תִּשֶּׂ֑אינָה וִידַעְתֶּ֕ם כִּ֥י אֲנִ֖י אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ δοθήσεται ἡ ἀσέβεια ὑμῶν ἐφ᾿ ὑμᾶς, καὶ τὰς ἁμαρτίας τῶν ἐνθυμημάτων ὑμῶν λήμψεσθε· καὶ γνώσεσθε διότι ἐγὼ κύριος.
Berean Study Bible
They will repay you for your indecency, ... and you will bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that am the Lord GOD.'"
They will repay you for your indecency, ... and you will bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that am the Lord GOD.'"
English Standard Version
And they shall return your lewdness upon you and you shall bear the penalty for your sinful idolatry and you shall know that I am the Lord God
And they shall return your lewdness upon you and you shall bear the penalty for your sinful idolatry and you shall know that I am the Lord God
Holman Christian Standard Version
They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences for your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord Yahweh."
They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences for your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord Yahweh."
King James Version
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.
And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.
Lexham English Bible
And they will repay your obscene conduct upon you, and the guilt of your idols you will bear, and you will know that I am the Lord Yahweh.
And they will repay your obscene conduct upon you, and the guilt of your idols you will bear, and you will know that I am the Lord Yahweh.
New American Standard Version
'Your lewdness will be requited upon you, and you will bear the penalty of {worshiping} your idols; thus you will know that I am the Lord God.' """
'Your lewdness will be requited upon you, and you will bear the penalty of {worshiping} your idols; thus you will know that I am the Lord God.' """
World English Bible
They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.
They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.