Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 23:45

TapClick Strong's number to view lexical information.
0376
wa·’ă·nā·šîm
וַאֲנָשִׁ֣ים
and the men
Noun
06662
ṣad·dî·qim,
צַדִּיקִ֗ם
righteous
Adjective
01992
hêm·māh
הֵ֚מָּה
they
Pronoun
08199
yiš·pə·ṭū
יִשְׁפְּט֣וּ
shall judge
Verb
0853
’ō·wṯ·hem,
אֽוֹתְהֶ֔ם
them
Accusative
04941
miš·paṭ
מִשְׁפַּט֙
after the manner
Noun
05003
nō·’ă·p̄ō·wṯ,
נֹֽאֲפ֔וֹת
of adulteresses
Verb
04941
ū·miš·paṭ
וּמִשְׁפַּ֖ט
that after the manner of women
Noun
08210
šō·p̄ə·ḵō·wṯ
שֹׁפְכ֣וֹת
shed
Verb
01818
dām;
דָּ֑ם
blood
Noun
03588
כִּ֤י
because [are]
 
05003
nō·’ă·p̄ōṯ
נֹֽאֲפֹת֙
adulteresses
Verb
02007
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
they
Pronoun
01818
wə·ḏām
וְדָ֖ם
and blood
Noun
03027
bî·ḏê·hen.
בִּֽידֵיהֶֽן׃
[is] in their hands
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
ואנשים צדיקם המה ישפטו אותהם משפט־נאפות ומשפט שפכות דם כי נאפת הנה ודם בידיהן {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲנָשִׁ֣ים צַדִּיקִ֗ם הֵ֚מָּה יִשְׁפְּט֣וּ אֹֽותְהֶ֔ם מִשְׁפַּט֙ נֹֽאֲפֹ֔ות וּמִשְׁפַּ֖ט שֹׁפְכֹ֣ות דָּ֑ם כִּ֤י נֹֽאֲפֹת֙ הֵ֔נָּה וְדָ֖ם בִּֽידֵיהֶֽן׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואנשׁים צדיקם המה ישׁפטו אותהם משׁפט נאפות ומשׁפט שׁפכות דם כי נאפת הנה ודם בידיהן
Westminster Leningrad Codex
וַאֲנָשִׁ֣ים צַדִּיקִ֗ם הֵ֚מָּה יִשְׁפְּט֣וּ אֹֽותְהֶ֔ם מִשְׁפַּט֙ נֹֽאֲפֹ֔ות וּמִשְׁפַּ֖ט שֹׁפְכֹ֣ות דָּ֑ם כִּ֤י נֹֽאֲפֹת֙ הֵ֔נָּה וְדָ֖ם בִּֽידֵיהֶֽן׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἄνδρες δίκαιοι αὐτοὶ ἐκδικήσουσιν αὐτὰς ἐκδικήσει μοιχαλίδος καὶ ἐκδικήσει αἵματος, ὅτι μοιχαλίδες εἰσίν, καὶ αἷμα ἐν χερσὶν αὐτῶν.
Berean Study Bible
But righteous ... men will sentence them to the punishment of those who commit adultery and bloodshed ... ..., because they are adulteresses with blood on their hands.
English Standard Version
But righteous men shall pass judgment on them with the sentence of adulteresses and with the sentence of women who shed blood because they are adulteresses and blood is on their hands
Holman Christian Standard Version
But righteous men will judge them the way adulteresses and those who shed blood are judged, for they are adulteresses and blood is on their hands.
King James Version
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses (8802), and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses (8802), and blood is in their hands.
Lexham English Bible
But righteous men, they will judge them with the judgment of committing adultery, and with the judgment of shedding blood; for they were committing adultery, and blood was on their hands."
New American Standard Version
"But they, righteous men, will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands.
World English Bible
Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile