Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 23:17
 0935
				
				
			way·yā·ḇō·’ū
				וַיָּבֹ֨אוּ
				and came
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·le·hā
				אֵלֶ֤יהָ
				unto
				Preposition
			 01121
				
				
			ḇə·nê-
				בְנֵֽי־
				The Babylonians
				Noun
			 0894
				
				
			ḇā·ḇel
				בָבֶל֙
				Babel
				Noun
			 04904
				
				
			lə·miš·kaḇ
				לְמִשְׁכַּ֣ב
				to her to the bed
				Noun
			 01730
				
				
			dō·ḏîm,
				דֹּדִ֔ים
				of love
				Noun
			 02930
				
				
			way·ṭam·mə·’ū
				וַיְטַמְּא֥וּ
				and they defiled
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·w·ṯāh
				אוֹתָ֖הּ
				her
				Accusative
			 08457
				
				
			bə·ṯaz·nū·ṯām;
				בְּתַזְנוּתָ֑ם
				with their prostitution
				Noun
			 02930
				
				
			wat·tiṭ·mā-
				וַתִּ֨טְמָא־
				and she was polluted
				Verb
			 0 
				
				
			ḇām,
				בָ֔ם
				in
				Preposition
			 03363
				
				
			wat·tê·qa‘
				וַתֵּ֥קַע
				and was alienated
				Verb
			 05315
				
				
			nap̄·šāh
				נַפְשָׁ֖הּ
				and her mind
				Noun
			 01992
				
				
			mê·hem.
				מֵהֶֽם׃
				like
				Pronoun
			
Aleppo Codex
ויבאו אליה בני בבל למשכב דדים ויטמאו אותה בתזנותם ותטמא בם ותקע־נפשה מהם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֙אוּ אֵלֶ֤יהָ בְנֵֽי־בָבֶל֙ לְמִשְׁכַּ֣ב דֹּדִ֔ים וַיְטַמְּא֥וּ אֹותָ֖הּ בְּתַזְנוּתָ֑ם וַתִּ֙טְמָא־בָ֔ם וַתֵּ֥קַע נַפְשָׁ֖הּ מֵהֶֽם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויבאו אליה בני בבל למשׁכב דדים ויטמאו אותה בתזנותם ותטמא בם ותקע נפשׁה מהם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֙אוּ אֵלֶ֤יהָ בְנֵֽי־בָבֶל֙ לְמִשְׁכַּ֣ב דֹּדִ֔ים וַיְטַמְּא֥וּ אֹותָ֖הּ בְּתַזְנוּתָ֑ם וַתִּ֙טְמָא־בָ֔ם וַתֵּ֥קַע נַפְשָׁ֖הּ מֵהֶֽם׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἤλθοσαν πρὸς αὐτὴν υἱοὶ Βαβυλῶνος εἰς κοίτην καταλυόντων καὶ ἐμίαινον αὐτὴν ἐν τῇ πορνείᾳ αὐτῆς, καὶ ἐμιάνθη ἐν αὐτοῖς· καὶ ἀπέστη ἡ ψυχὴ αὐτῆς ἀπ᾿ αὐτῶν. 
Berean Study Bible
Then the Babylonians ... came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. But after she had been defiled by them, she turned away in disgust.
Then the Babylonians ... came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. But after she had been defiled by them, she turned away in disgust.
English Standard Version
And the Babylonians came to her into the bed of love and they defiled her with their whoring lust And after she was defiled by them she turned from them in disgust
And the Babylonians came to her into the bed of love and they defiled her with their whoring lust And after she was defiled by them she turned from them in disgust
Holman Christian Standard Version
Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and defiled her with their lust. But after she was defiled by them, she turned away from them in disgust.
Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and defiled her with their lust. But after she was defiled by them, she turned away from them in disgust.
King James Version
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
Lexham English Bible
And so the ⌊Babylonians⌋for the bed of lovemaking; and they defiled her with their fornication, and she was defiled by them, and she turned from them.
And so the ⌊Babylonians⌋for the bed of lovemaking; and they defiled her with their fornication, and she was defiled by them, and she turned from them.
New American Standard Version
"The Babylonians came to her to the bed of love and defiled her with their harlotry. And when she had been defiled by them, she became disgusted with them.
"The Babylonians came to her to the bed of love and defiled her with their harlotry. And when she had been defiled by them, she became disgusted with them.
World English Bible
The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.