Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 21:11
05414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֥ן
And he has given
Verb
0853
’ō·ṯāh
אֹתָ֛הּ
-
Accusative
04803
lə·mā·rə·ṭāh
לְמָרְטָ֖ה
to be polished
Verb
08610
liṯ·pōś
לִתְפֹּ֣שׂ
that it may be handled
Verb
03709
bak·kāp̄;
בַּכָּ֑ף
.. .. ..
Noun
01931
hî-
הִֽיא־
this
Pronoun
02300
hū·ḥad·dāh
הוּחַ֤דָּה
is sharpened
Verb
02719
ḥe·reḇ
חֶ֙רֶב֙
sword
Noun
01931
wə·hî
וְהִ֣יא
and it
Pronoun
04803
mō·rāṭ·ṭāh,
מֹרָ֔טָּה
is furbished
Verb
05414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to give
Verb
0853
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֖הּ
it
Accusative
03027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
[is] into the hand
Noun
02026
hō·w·rêḡ.
הוֹרֵֽג׃
of the slayer
Verb
Aleppo Codex
ויתן אתה למרטה לתפש בכף היא הוחדה חרב והיא מרטה לתת אותה ביד הורג
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛הּ לְמָרְטָ֖ה לִתְפֹּ֣שׂ בַּכָּ֑ף הִֽיא־הוּחַ֤דָּה חֶ֙רֶב֙ וְהִ֣יא מֹרָ֔טָּה לָתֵ֥ת אֹותָ֖הּ בְּיַד־הֹורֵֽג׃
Masoretic Text (1524)
ויתן אתה למרטה לתפשׂ בכף היא הוחדה חרב והיא מרטה לתת אותה ביד הורג
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛הּ לְמָרְטָ֖ה לִתְפֹּ֣שׂ בַּכָּ֑ף הִֽיא־הוּחַ֤דָּה חֶ֙רֶב֙ וְהִ֣יא מֹרָ֔טָּה לָתֵ֥ת אֹותָ֖הּ בְּיַד־הֹורֵֽג׃
Greek Septuagint
καὶ ἔδωκεν αὐτὴν ἑτοίμην τοῦ κρατεῖν χεῖρα αὐτοῦ· ἐξηκονήθη ῥομφαία, ἔστιν ἑτοίμη τοῦ δοῦναι αὐτὴν εἰς χεῖρα ἀποκεντοῦντος.
Berean Study Bible
The sword is appointed - to be polished, to be grasped in the hand. It is sharpened and polished, to be placed - in the hand of the slayer.
The sword is appointed - to be polished, to be grasped in the hand. It is sharpened and polished, to be placed - in the hand of the slayer.
English Standard Version
So the sword is given to be polished that it may be grasped in the hand It is sharpened and polished to be given into the hand of the slayer
So the sword is given to be polished that it may be grasped in the hand It is sharpened and polished to be given into the hand of the slayer
Holman Christian Standard Version
The sword is given to be polished to be grasped in the hand It is sharpened, and it is polished, to be put in the hand of the slayer.
The sword is given to be polished to be grasped in the hand It is sharpened, and it is polished, to be put in the hand of the slayer.
King James Version
And he hath given it to be furbished (8800), that it may be handled (8800): this sword is sharpened (8717), and it is furbished (8794), to give it into the hand of the slayer (8802).
And he hath given it to be furbished (8800), that it may be handled (8800): this sword is sharpened (8717), and it is furbished (8794), to give it into the hand of the slayer (8802).
Lexham English Bible
And he gives it to be polished, ⌊to be seized by the hand⌋. It is sharpened— a sword— and it is polished to give it into the hand of the killer.
And he gives it to be polished, ⌊to be seized by the hand⌋. It is sharpened— a sword— and it is polished to give it into the hand of the killer.
New American Standard Version
"It is given to be polished, that it may be handled; the sword is sharpened and polished, to give it into the hand of the slayer.
"It is given to be polished, that it may be handled; the sword is sharpened and polished, to give it into the hand of the slayer.
World English Bible
It is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yes, it is furbished, to give it into the hand of the killer.
It is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yes, it is furbished, to give it into the hand of the killer.