Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 20:38
01305
ū·ḇā·rō·w·ṯî
וּבָרוֹתִ֣י
and I will purge out
Verb
04480
mik·kem,
מִכֶּ֗ם
from
Preposition
04775
ham·mō·rə·ḏîm
הַמֹּרְדִ֤ים
among you the rebels
Verb
06586
wə·hap·pō·wō·šə·‘îm
וְהַפּֽוֹשְׁעִים֙
and those who transgress
Verb
0
bî,
בִּ֔י
in
Preposition
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֤רֶץ
out of the country
Noun
04033
mə·ḡū·rê·hem
מְגֽוּרֵיהֶם֙
where they sojourn
Noun
03318
’ō·w·ṣî
אוֹצִ֣יא
against me I will bring them forth
Verb
0853
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
-
Accusative
0413
wə·’el-
וְאֶל־
and into
Preposition
0127
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֥ת
the land
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
0935
yā·ḇō·w;
יָב֑וֹא
do enter
Verb
03045
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
you shall know
Verb
03588
kî-
כִּי־
that
0589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun
Aleppo Codex
וברותי מכם המרדים והפושעים בי מארץ־מגוריהם אוציא אותם ואל אדמת ישראל לא יבוא וידעתם כי אני יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבָרֹותִ֣י מִכֶּ֗ם הַמֹּרְדִ֤ים וְהַפֹּֽושְׁעִים֙ בִּ֔י מֵאֶ֤רֶץ מְגֽוּרֵיהֶם֙ אֹוצִ֣יא אֹותָ֔ם וְאֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יָבֹ֑וא וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וברותי מכם המרדים והפושׁעים בי מארץ מגוריהם אוציא אותם ואל אדמת ישׂראל לא יבוא וידעתם כי אני יהוה
Westminster Leningrad Codex
וּבָרֹותִ֣י מִכֶּ֗ם הַמֹּרְדִ֤ים וְהַפֹּֽושְׁעִים֙ בִּ֔י מֵאֶ֤רֶץ מְגֽוּרֵיהֶם֙ אֹוצִ֣יא אֹותָ֔ם וְאֶל־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יָבֹ֑וא וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκλέξω ἐξ ὑμῶν τοὺς ἀσεβεῖς καὶ τοὺς ἀφεστηκότας, διότι ἐκ τῆς παροικεσίας αὐτῶν ἐξάξω αὐτούς, καὶ εἰς τὴν γῆν τοῦ Ισραηλ οὐκ εἰσελεύσονται· καὶ ἐπιγνώσεσθε διότι ἐγὼ κύριος.
Berean Study Bible
And I will purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out - of the land in which they dwell, but they will not enter ... the land of Israel. Then you will know that am the LORD.
And I will purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out - of the land in which they dwell, but they will not enter ... the land of Israel. Then you will know that am the LORD.
English Standard Version
I will purge out the rebels from among you and those who transgress against me I will bring them out of the land where they sojourn but they shall not enter the land of Israel Then you will know that I am the Lord
I will purge out the rebels from among you and those who transgress against me I will bring them out of the land where they sojourn but they shall not enter the land of Israel Then you will know that I am the Lord
Holman Christian Standard Version
And I will also purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land where they live as foreign residents, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am Yahweh.
And I will also purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land where they live as foreign residents, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am Yahweh.
King James Version
And I will purge out from among you the rebels (8802), and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.
And I will purge out from among you the rebels (8802), and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.
Lexham English Bible
And I will purge the rebels from amongones transgressing against me; I will bring them out from the land ⌊where they are living as aliens⌋then you will know that I am Yahweh.
And I will purge the rebels from amongones transgressing against me; I will bring them out from the land ⌊where they are living as aliens⌋then you will know that I am Yahweh.
New American Standard Version
and I will purge from you the rebels and those who transgress against Me; I will bring them out of the land where they sojourn, but they will not enter the land of Israel. Thus you will know that I am the Lord.
and I will purge from you the rebels and those who transgress against Me; I will bring them out of the land where they sojourn, but they will not enter the land of Israel. Thus you will know that I am the Lord.
World English Bible
and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am Yahweh.
and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am Yahweh.