Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 20:21

TapClick Strong's number to view lexical information.
04784
way·yam·rū-
וַיַּמְרוּ־
and rebelled
Verb
ḇî
בִ֣י
in
Preposition
01121
hab·bā·nîm,
הַבָּנִ֗ים
Notwithstanding the children
Noun
02708
bə·ḥuq·qō·w·ṯay
בְּחֻקּוֹתַ֣י
in My statutes
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
01980
hā·lā·ḵū
הָ֠לָכוּ
do they walked
Verb
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04941
miš·pā·ṭay
מִשְׁפָּטַ֨י
my judgments
Noun
03808
lō-
לֹא־
neither
Adverb
08104
šā·mə·rū
שָׁמְר֜וּ
kept
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to observe
Verb
0853
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֗ם
them
Accusative
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
that
Particle
06213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֨ה
do
Verb
0853
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֤ם
 - 
Accusative
0120
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
[if] a man
Noun
02425
wā·ḥay
וָחַ֣י
and he shall even live
Verb
bā·hem,
בָּהֶ֔ם
in
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
07676
šab·bə·ṯō·w·ṯay
שַׁבְּתוֹתַ֖י
my Sabbaths
Noun
02490
ḥil·lê·lū;
חִלֵּ֑לוּ
they polluted
Verb
0559
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֞ר
then I said
Verb
08210
liš·pōḵ
לִשְׁפֹּ֧ךְ
to pour
Verb
02534
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִ֣י
my fury
Noun
05921
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֗ם
on them
Preposition
03615
lə·ḵal·lō·wṯ
לְכַלּ֥וֹת
to accomplish
Verb
0639
’ap·pî
אַפִּ֛י
my anger
Noun
bām
בָּ֖ם
in
Preposition
04057
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
against them in the wilderness
Noun

 

Aleppo Codex
וימרו בי הבנים בחקותי לא הלכו ואת משפטי לא שמרו לעשות אותם אשר יעשה אותם האדם וחי בהם את־שבתותי חללו ואמר לשפך חמתי עליהם לכלות אפי בם במדבר־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּמְרוּ־בִ֣י הַבָּנִ֗ים בְּחֻקֹּותַ֣י לֹֽא־֠הָלָכוּ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֙י לֹא־שָׁמְר֜וּ לַעֲשֹׂ֣ות אֹותָ֗ם אֲשֶׁר֩ יַעֲשֶׂ֙ה אֹותָ֤ם הָֽאָדָם֙ וָחַ֣י בָּהֶ֔ם אֶת־שַׁבְּתֹותַ֖י חִלֵּ֑לוּ וָאֹמַ֞ר לִשְׁפֹּ֧ךְ חֲמָתִ֣י עֲלֵיהֶ֗ם לְכַלֹּ֥ות אַפִּ֛י בָּ֖ם בַּמִּדְבָּֽר׃
Masoretic Text (1524)
וימרו בי הבנים בחקותי לא הלכו ואת משׁפטי לא שׁמרו לעשׂות אותם אשׁר יעשׂה אותם האדם וחי בהם את שׁבתותי חללו ואמר לשׁפך חמתי עליהם לכלות אפי בם במדבר
Westminster Leningrad Codex
וַיַּמְרוּ־בִ֣י הַבָּנִ֗ים בְּחֻקֹּותַ֣י לֹֽא־֠הָלָכוּ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֙י לֹא־שָׁמְר֜וּ לַעֲשֹׂ֣ות אֹותָ֗ם אֲשֶׁר֩ יַעֲשֶׂ֙ה אֹותָ֤ם הָֽאָדָם֙ וָחַ֣י בָּהֶ֔ם אֶת־שַׁבְּתֹותַ֖י חִלֵּ֑לוּ וָאֹמַ֞ר לִשְׁפֹּ֧ךְ חֲמָתִ֣י עֲלֵיהֶ֗ם לְכַלֹּ֥ות אַפִּ֛י בָּ֖ם בַּמִּדְבָּֽר׃
Greek Septuagint
καὶ παρεπίκρανάν με καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν, ἐν τοῖς προστάγμασίν μου οὐκ ἐπορεύθησαν, καὶ τὰ δικαιώματά μου οὐκ ἐφυλάξαντο τοῦ ποιεῖν αὐτά, ἃ ποιήσει ἄνθρωπος καὶ ζήσεται ἐν αὐτοῖς, καὶ τὰ σάββατά μου ἐβεβήλουν. καὶ εἶπα τοῦ ἐκχέαι τὸν θυμόν μου ἐπ᾿ αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ τοῦ συντελέσαι τὴν ὀργήν μου ἐπ᾿ αὐτούς·
Berean Study Bible
But the children rebelled against Me. They did not walk - in My statutes or carefully observe - My ordinances ... though the man who does these things - will live by them- and they profaned My Sabbaths. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the wilderness.
English Standard Version
But the children rebelled against me They did not walk in my statutes and were not careful to obey my rules by which if a person does them he shall live they profaned my Sabbaths Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the wilderness
Holman Christian Standard Version
"But the children rebelled against Me. They did not follow My statutes or carefully keep My ordinances the person who does them will live by them. They also profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them and exhausting My anger against them in the wilderness.
King James Version
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do (8799), he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said (8799), I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Lexham English Bible
But the children rebelled against me; they did not walk in my statutes⌋⌊⌋if
New American Standard Version
"But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, {if} a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the wilderness.
World English Bible
But the children rebelled against me; they didn't walk in my statutes, neither kept my ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile