Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 18:31
07993
haš·lî·ḵū
הַשְׁלִ֣יכוּ
Cast away
Verb
05921
mê·‘ă·lê·ḵem,
מֵעֲלֵיכֶ֗ם
from
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
06588
piš·‘ê·ḵem
פִּשְׁעֵיכֶם֙
your transgressions
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whereby
Particle
06586
pə·ša‘·tem
פְּשַׁעְתֶּ֣ם
you have transgressed
Verb
0
bām,
בָּ֔ם
in
Preposition
06213
wa·‘ă·śū
וַעֲשׂ֥וּ
and make
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to
Preposition
03820
lêḇ
לֵ֥ב
a heart you
Noun
02319
ḥā·ḏāš
חָדָ֖שׁ
new
Adjective
07307
wə·rū·aḥ
וְר֣וּחַ
a and spirit
Noun
02319
ḥă·ḏā·šāh;
חֲדָשָׁ֑ה
new
Adjective
04100
wə·lām·māh
וְלָ֥מָּה
For why
Pronoun
04191
ṯā·mu·ṯū
תָמֻ֖תוּ
will you die
Verb
01004
bêṯ
בֵּ֥ית
O house
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
השליכו מעליכם את כל פשעיכם אשר פשעתם בם ועשו לכם לב חדש ורוח חדשה ולמה תמתו בית ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַשְׁלִ֣יכוּ מֵעֲלֵיכֶ֗ם אֶת־כָּל־פִּשְׁעֵיכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר פְּשַׁעְתֶּ֣ם בָּ֔ם וַעֲשׂ֥וּ לָכֶ֛ם לֵ֥ב חָדָ֖שׁ וְר֣וּחַ חֲדָשָׁ֑ה וְלָ֥מָּה תָמֻ֖תוּ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
השׁליכו מעליכם את כל פשׁעיכם אשׁר פשׁעתם בם ועשׂו לכם לב חדשׁ ורוח חדשׁה ולמה תמתו בית ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
הַשְׁלִ֣יכוּ מֵעֲלֵיכֶ֗ם אֶת־כָּל־פִּשְׁעֵיכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר פְּשַׁעְתֶּ֣ם בָּ֔ם וַעֲשׂ֥וּ לָכֶ֛ם לֵ֥ב חָדָ֖שׁ וְר֣וּחַ חֲדָשָׁ֑ה וְלָ֥מָּה תָמֻ֖תוּ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
ἀπορρίψατε ἀπὸ ἑαυτῶν πάσας τὰς ἀσεβείας ὑμῶν, ἃς ἠσεβήσατε εἰς ἐμέ, καὶ ποιήσατε ἑαυτοῖς καρδίαν καινὴν καὶ πνεῦμα καινόν· καὶ ἵνα τί ἀποθνῄσκετε, οἶκος Ισραηλ
Berean Study Bible
Cast away from yourselves - all the transgressions - you have committed , and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel?
Cast away from yourselves - all the transgressions - you have committed , and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel?
English Standard Version
Cast away from you all the transgressions that you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit Why will you die O house of Israel
Cast away from you all the transgressions that you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit Why will you die O house of Israel
Holman Christian Standard Version
Throw off all the transgressions you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, house of Israel?
Throw off all the transgressions you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, house of Israel?
King James Version
Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed (8804); and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die (8799), O house of Israel?
Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed (8804); and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die (8799), O house of Israel?
Lexham English Bible
Throw ⌊away from yourselves⌋⌊for yourselves⌋so why will you die, house of Israel?
Throw ⌊away from yourselves⌋⌊for yourselves⌋so why will you die, house of Israel?
New American Standard Version
"Cast away from you all your transgressions which you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit! For why will you die, O house of Israel?
"Cast away from you all your transgressions which you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit! For why will you die, O house of Israel?
World English Bible
Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make yourself a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Israel?
Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make yourself a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Israel?