Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 16:37

TapClick Strong's number to view lexical information.
03651
lā·ḵên
לָ֠כֵן
therefore
Adjective
02005
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Adverb
06908
mə·qab·bêṣ
מְקַבֵּ֤ץ
I will gather
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0157
mə·’a·hă·ḇa·yiḵ
מְאַהֲבַ֙יִךְ֙
your lovers
Verb
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Particle
06149
‘ā·raḇt
עָרַ֣בְתְּ
you have taken pleasure
Verb
05921
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
with
Preposition
0853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
0157
’ā·haḇt,
אָהַ֔בְתְּ
[them] you have loved
Verb
05921
‘al
עַ֖ל
with
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
08130
śā·nêṯ;
שָׂנֵ֑את
[them] you have hated
Verb
06908
wə·qib·baṣ·tî
וְקִבַּצְתִּי֩
and I will even gather
Verb
0853
’ō·ṯām
אֹתָ֨ם
 - 
Accusative
05921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
against them
Preposition
05439
mis·sā·ḇîḇ,
מִסָּבִ֗יב
around
 
01540
wə·ḡil·lê·ṯî
וְגִלֵּיתִ֤י
you and will discover
Verb
06172
‘er·wā·ṯêḵ
עֶרְוָתֵךְ֙
your nakedness
Noun
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
unto them
Preposition
07200
wə·rā·’ū
וְרָא֖וּ
that they may see
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
06172
‘er·wā·ṯêḵ.
עֶרְוָתֵֽךְ׃
your nakedness
Noun

 

Aleppo Codex
לכן הנני מקבץ את כל מאהביך אשר ערבת עליהם ואת כל אשר אהבת על כל אשר שנאת וקבצתי אתם עליך מסביב וגליתי ערותך אלהם וראו את כל ערותך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠לָכֵן הִנְנִ֨י מְקַבֵּ֤ץ אֶת־כָּל־מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר עָרַ֣בְתְּ עֲלֵיהֶ֔ם וְאֵת֙ כָּל־אֲשֶׁ֣ר אָהַ֔בְתְּ עַ֖ל כָּל־אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֑את וְקִבַּצְתִּי֩ אֹתָ֙ם עָלַ֜יִךְ מִסָּבִ֗יב וְגִלֵּיתִ֤י עֶרְוָתֵךְ֙ אֲלֵהֶ֔ם וְרָא֖וּ אֶת־כָּל־עֶרְוָתֵֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
לכן הנני מקבץ את כל מאהביך אשׁר ערבת עליהם ואת כל אשׁר אהבת על כל אשׁר שׂנאת וקבצתי אתם עליך מסביב וגליתי ערותך אלהם וראו את כל ערותך
Westminster Leningrad Codex
֠לָכֵן הִנְנִ֨י מְקַבֵּ֤ץ אֶת־כָּל־מְאַהֲבַ֙יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר עָרַ֣בְתְּ עֲלֵיהֶ֔ם וְאֵת֙ כָּל־אֲשֶׁ֣ר אָהַ֔בְתְּ עַ֖ל כָּל־אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֑את וְקִבַּצְתִּי֩ אֹתָ֙ם עָלַ֜יִךְ מִסָּבִ֗יב וְגִלֵּיתִ֤י עֶרְוָתֵךְ֙ אֲלֵהֶ֔ם וְרָא֖וּ אֶת־כָּל־עֶרְוָתֵֽךְ׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο ἰδοὺ ἐγὼ ἐπὶ σὲ συνάγω πάντας τοὺς ἐραστάς σου, ἐν οἷς ἐπεμίγης ἐν αὐτοῖς, καὶ πάντας, οὓς ἠγάπησας, σὺν πᾶσιν, οἷς ἐμίσεις· καὶ συνάξω αὐτοὺς ἐπὶ σὲ κυκλόθεν καὶ ἀποκαλύψω τὰς κακίας σου πρὸς αὐτούς, καὶ ὄψονται πᾶσαν τὴν αἰσχύνην σου·
Berean Study Bible
therefore I will surely gather - all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved - and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you before them, and they will see - all your nakedness.
English Standard Version
therefore behold I will gather all your lovers with whom you took pleasure all those you loved and all those you hated I will gather them against you from every side and will uncover your nakedness to them that they may see all your nakedness
Holman Christian Standard Version
I am therefore going to gather all the lovers you pleased all those you loved as well as all those you hated. I will gather them against you from all around and expose your nakedness to them so they see you completely naked.
King James Version
Behold, therefore I will gather all thy lovers (8764), with whom thou hast taken pleasure (8804), and all them that thou hast loved (8804), with all them that thou hast hated (8804); I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
Lexham English Bible
therefore, look! I am gathering all of your lovers whom you were pleased about⌋⌊everywhere⌋will uncover your nakedness to them, and they will see all of your nakedness.
New American Standard Version
therefore, behold, I will gather all your lovers with whom you took pleasure, even all those whom you loved {and} all those whom you hated. So I will gather them against you from every direction and expose your nakedness to them that they may see all your nakedness.
World English Bible
therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile