Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 16:33
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Noun
02181
zō·nō·wṯ
זֹנ֖וֹת
whores
Verb
05414
yit·tə·nū-
יִתְּנוּ־
They give
Verb
05078
nê·ḏeh;
נֵ֑דֶה
gifts
Noun
0859
wə·’at
וְאַ֨תְּ
but you
Pronoun
05414
nā·ṯat
נָתַ֤תְּ
give
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05083
nə·ḏā·na·yiḵ
נְדָנַ֙יִךְ֙
your gifts
Noun
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Noun
0157
mə·’a·hă·ḇa·yiḵ,
מְאַֽהֲבַ֔יִךְ
your lovers
Verb
07809
wat·tiš·ḥo·ḏî
וַתִּשְׁחֳדִ֣י
and wages
Verb
0853
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֗ם
them
Accusative
0935
lā·ḇō·w
לָב֥וֹא
that they may come
Verb
0413
’ê·la·yiḵ
אֵלַ֛יִךְ
unto you
Preposition
05439
mis·sā·ḇîḇ
מִסָּבִ֖יב
from every
08457
bə·ṯaz·nū·ṯā·yiḵ.
בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃
for your harlotries
Noun
Aleppo Codex
לכל זנות יתנו נדה ואת נתת את נדניך לכל מאהביך ותשחדי אותם לבוא אליך מסביב בתזנותיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְכָל־זֹנֹ֖ות יִתְּנוּ־נֵ֑דֶה וְאַ֙תְּ נָתַ֤תְּ אֶת־נְדָנַ֨יִךְ֙ לְכָל־מְאַֽהֲבַ֔יִךְ וַתִּשְׁחֳדִ֣י אֹותָ֗ם לָבֹ֥וא אֵלַ֛יִךְ מִסָּבִ֖יב בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃
Masoretic Text (1524)
לכל זנות יתנו נדה ואת נתת את נדניך לכל מאהביך ותשׁחדי אותם לבוא אליך מסביב בתזנותיך
Westminster Leningrad Codex
לְכָל־זֹנֹ֖ות יִתְּנוּ־נֵ֑דֶה וְאַ֙תְּ נָתַ֤תְּ אֶת־נְדָנַ֨יִךְ֙ לְכָל־מְאַֽהֲבַ֔יִךְ וַתִּשְׁחֳדִ֣י אֹותָ֗ם לָבֹ֥וא אֵלַ֛יִךְ מִסָּבִ֖יב בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃
Greek Septuagint
πᾶσι τοῖς ἐκπορνεύσασιν αὐτὴν προσεδίδου μισθώματα, καὶ σὺ δέδωκας μισθώματα πᾶσι τοῖς ἐρασταῖς σου καὶ ἐφόρτιζες αὐτοὺς τοῦ ἔρχεσθαι πρὸς σὲ κυκλόθεν ἐν τῇ πορνείᾳ σου.
Berean Study Bible
Men give gifts to all their prostitutes, but you gave - gifts to all your lovers. You bribed them to come to you from everywhere for your illicit favors.
Men give gifts to all their prostitutes, but you gave - gifts to all your lovers. You bribed them to come to you from everywhere for your illicit favors.
English Standard Version
Men give gifts to all prostitutes but you gave your gifts to all your lovers bribing them to come to you from every side with your whorings
Men give gifts to all prostitutes but you gave your gifts to all your lovers bribing them to come to you from every side with your whorings
Holman Christian Standard Version
Men give gifts to all prostitutes, but you gave gifts to all your lovers. You bribed them to come to you from all around for your sexual favors.
Men give gifts to all prostitutes, but you gave gifts to all your lovers. You bribed them to come to you from all around for your sexual favors.
King James Version
They give gifts to all whores (8802): but thou givest thy gifts to all thy lovers (8764), and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
They give gifts to all whores (8802): but thou givest thy gifts to all thy lovers (8764), and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.
Lexham English Bible
To all prostitutes they give a fee, but you, you gave your gifts to all of your lovers, and you bribed them to come to you from all around in your whorings!
To all prostitutes they give a fee, but you, you gave your gifts to all of your lovers, and you bribed them to come to you from all around in your whorings!
New American Standard Version
"Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers to bribe them to come to you from every direction for your harlotries.
"Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers to bribe them to come to you from every direction for your harlotries.
World English Bible
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.