Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Ezekiel 14:21

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
כִּי֩
for
 
03541
ḵōh
כֹ֨ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֜ר
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03069
Yah·weh
יְהֹוִ֗ה
GOD
Noun
0637
’ap̄
אַ֣ף
How much more
 
03588
kî-
כִּֽי־
when
 
0702
’ar·ba·‘aṯ
אַרְבַּ֣עַת
my four
Noun
08201
šə·p̄ā·ṭay
שְׁפָטַ֣י ׀
judgments
Noun
07451
hā·rā·‘îm
הָרָעִ֡ים
very
Adjective
02719
ḥe·reḇ
חֶ֠רֶב
the sword
Noun
07458
wə·rā·‘āḇ
וְרָעָ֞ב
and the famine
Noun
02416
wə·ḥay·yāh
וְחַיָּ֤ה
and beast
Adjective
07451
rā·‘āh
רָעָה֙
the noisome
Adjective
01698
wā·ḏe·ḇer,
וָדֶ֔בֶר
and the pestilence
Noun
07971
šil·laḥ·tî
שִׁלַּ֖חְתִּי
I send
Verb
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
03389
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
Jerusalem
Noun
03772
lə·haḵ·rîṯ
לְהַכְרִ֥ית
to cut
Verb
04480
mim·men·nāh
מִמֶּ֖נָּה
from
Preposition
0120
’ā·ḏām
אָדָ֥ם
it man
Noun
0929
ū·ḇə·hê·māh.
וּבְהֵמָֽה׃
and beast
Noun

 

Aleppo Codex
כי כה אמר אדני יהוה אף כי ארבעת שפטי הרעים חרב ורעב וחיה רעה ודבר שלחתי אל ירושלם להכרית־ממנה אדם ובהמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אַ֣ף כִּֽי־אַרְבַּ֣עַת שְׁפָטַ֣י׀ הָרָעִ֡ים ֠חֶרֶב וְרָעָ֞ב וְחַיָּ֤ה רָעָה֙ וָדֶ֔בֶר שִׁלַּ֖חְתִּי אֶל־יְרוּשָׁלִָ֑ם לְהַכְרִ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כי כה אמר אדני יהוה אף כי ארבעת שׁפטי הרעים חרב ורעב וחיה רעה ודבר שׁלחתי אל ירושׁלם להכרית ממנה אדם ובהמה
Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה אַ֣ף כִּֽי־אַרְבַּ֣עַת שְׁפָטַ֣י׀ הָרָעִ֡ים ֠חֶרֶב וְרָעָ֞ב וְחַיָּ֤ה רָעָה֙ וָדֶ֔בֶר שִׁלַּ֖חְתִּי אֶל־יְרוּשָׁלִָ֑ם לְהַכְרִ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃
Greek Septuagint
τάδε λέγει κύριος ἐὰν δὲ καὶ τὰς τέσσαρας ἐκδικήσεις μου τὰς πονηράς, ῥομφαίαν καὶ λιμὸν καὶ θηρία πονηρὰ καὶ θάνατον, ἐξαποστείλω ἐπὶ Ιερουσαλημ τοῦ ἐξολεθρεῦσαι ἐξ αὐτῆς ἄνθρωπον καὶ κτῆνος
Berean Study Bible
For this is what the Lord GOD says: 'How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgmentssword, famine, wild beasts, and plaguein order to cut off from it both man and beast?
English Standard Version
For thus says the Lord God How much more when I send upon Jerusalem my four disastrous acts of judgment sword famine wild beasts and pestilence to cut off from it man and beast
Holman Christian Standard Version
"For this is what the Lord God says: How much worse will it be when I send My four devastating judgments against Jerusalem sword, famine, dangerous animals, and plague in order to wipe out both man and animal from it!
King James Version
For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?
Lexham English Bible
For thus says the Lord Yahweh: "How much more when I send my four punishments— the evil sword, and famine, and a fierce animal, and a plague— to Jerusalem to cut it off, both human and animal!
New American Standard Version
For thus says the Lord God, "How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem: sword, famine, wild beasts and plague to cut off man and beast from it!
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil animals, and the pestilence, to cut off from it man and animal!
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile