Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 13:5
03808
lō
לֹ֤א
not
Adverb
05927
‘ă·lî·ṯem
עֲלִיתֶם֙
do gone up
Verb
06556
bap·pə·rā·ṣō·wṯ,
בַּפְּרָצ֔וֹת
into the gaps
Noun
01443
wat·tiḡ·də·rū
וַתִּגְדְּר֥וּ
neither made up
Verb
01447
ḡā·ḏêr
גָדֵ֖ר
the hedge
Noun
05921
‘al-
עַל־
for
Preposition
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
05975
la·‘ă·mōḏ
לַעֲמֹ֥ד
to stand
Verb
04421
bam·mil·ḥā·māh
בַּמִּלְחָמָ֖ה
in the battle
Noun
03117
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
on the day
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
Aleppo Codex
לא עליתם בפרצות ותגדרו גדר על בית ישראל לעמד במלחמה ביום יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֤א עֲלִיתֶם֙ בַּפְּרָצֹ֔ות וַתִּגְדְּר֥וּ גָדֵ֖ר עַל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל לַעֲמֹ֥ד בַּמִּלְחָמָ֖ה בְּיֹ֥ום יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
לא עליתם בפרצות ותגדרו גדר על בית ישׂראל לעמד במלחמה ביום יהוה
Westminster Leningrad Codex
לֹ֤א עֲלִיתֶם֙ בַּפְּרָצֹ֔ות וַתִּגְדְּר֥וּ גָדֵ֖ר עַל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל לַעֲמֹ֥ד בַּמִּלְחָמָ֖ה בְּיֹ֥ום יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
οὐκ ἔστησαν ἐν στερεώματι καὶ συνήγαγον ποίμνια ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦ Ισραηλ, οὐκ ἀνέστησαν οἱ λέγοντες ἐν ἡμέρᾳ κυρίου·
Berean Study Bible
You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it would stand in the battle on the Day of the LORD.
You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it would stand in the battle on the Day of the LORD.
English Standard Version
You have not gone up into the breaches or built up a wall for the house of Israel that it might stand in battle in the day of the Lord
You have not gone up into the breaches or built up a wall for the house of Israel that it might stand in battle in the day of the Lord
Holman Christian Standard Version
You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it might stand in battle on the day of the Lord.
You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it might stand in battle on the day of the Lord.
King James Version
Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.
Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.
Lexham English Bible
You did not go up into the breaches and repair a wall for the house of Israel to stand firm
You did not go up into the breaches and repair a wall for the house of Israel to stand firm
New American Standard Version
"You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the Lord.
"You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the Lord.
World English Bible
You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Yahweh.
You have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Yahweh.