Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 11:24
07307
wə·rū·aḥ
וְר֣וּחַ
and Afterwards the spirit
Noun
05375
nə·śā·’aṯ·nî,
נְשָׂאַ֗תְנִי
took me up
Verb
0935
wat·tə·ḇî·’ê·nî
וַתְּבִיאֵ֤נִי
and brought
Verb
03778
ḵaś·dî·māh
כַשְׂדִּ֙ימָה֙
in Chaldea
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto them
Preposition
01473
hag·gō·w·lāh,
הַגּוֹלָ֔ה
of the captivity me
Noun
04758
bam·mar·’eh
בַּמַּרְאֶ֖ה
in a vision
Noun
07307
bə·rū·aḥ
בְּר֣וּחַ
by the Spirit
Noun
0430
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
of God
Noun
05927
way·ya·‘al
וַיַּ֙עַל֙
and went up
Verb
05921
mê·‘ā·lay,
מֵֽעָלַ֔י
from
Preposition
04758
ham·mar·’eh
הַמַּרְאֶ֖ה
So the vision
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
07200
rā·’î·ṯî.
רָאִֽיתִי׃
I had seen
Verb
Aleppo Codex
ורוח נשאתני ותבאני כשדימה אל הגולה במראה ברוח אלהים ויעל מעלי המראה אשר ראיתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְר֣וּחַ נְשָׂאַ֗תְנִי וַתְּבִיאֵ֤נִי כַשְׂדִּ֙ימָה֙ אֶל־הַגֹּולָ֔ה בַּמַּרְאֶ֖ה בְּר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים וַיַּ֙עַל֙ מֵֽעָלַ֔י הַמַּרְאֶ֖ה אֲשֶׁ֥ר רָאִֽיתִי׃
Masoretic Text (1524)
ורוח נשׂאתני ותביאני כשׂדימה אל הגולה במראה ברוח אלהים ויעל מעלי המראה אשׁר ראיתי
Westminster Leningrad Codex
וְר֣וּחַ נְשָׂאַ֗תְנִי וַתְּבִיאֵ֤נִי כַשְׂדִּ֙ימָה֙ אֶל־הַגֹּולָ֔ה בַּמַּרְאֶ֖ה בְּר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים וַיַּ֙עַל֙ מֵֽעָלַ֔י הַמַּרְאֶ֖ה אֲשֶׁ֥ר רָאִֽיתִי׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέλαβέν με πνεῦμα καὶ ἤγαγέν με εἰς γῆν Χαλδαίων εἰς τὴν αἰχμαλωσίαν ἐν ὁράσει ἐν πνεύματι θεοῦ· καὶ ἀνέβην ἀπὸ τῆς ὁράσεως, ἧς εἶδον,
Berean Study Bible
And the Spirit lifted me up and carried me back to Chaldea, to the exiles in the vision given by the Spirit of God. After the vision - - had gone up from me,
And the Spirit lifted me up and carried me back to Chaldea, to the exiles in the vision given by the Spirit of God. After the vision - - had gone up from me,
English Standard Version
And the Spirit lifted me up and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea to the exiles Then the vision that I had seen went up from me
And the Spirit lifted me up and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea to the exiles Then the vision that I had seen went up from me
Holman Christian Standard Version
The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me,
The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me,
King James Version
Afterwards the spirit took me up (8804), and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
Afterwards the spirit took me up (8804), and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
Lexham English Bible
And the Spirit lifted me up, and it brought me to Chaldea, to the exiles, in the vision by the spirit of God; and the vision that I had seen ⌊left me⌋.
And the Spirit lifted me up, and it brought me to Chaldea, to the exiles, in the vision by the spirit of God; and the vision that I had seen ⌊left me⌋.
New American Standard Version
And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me.
And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me.
World English Bible
The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.