Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 11:17
03651
lā·ḵên
לָכֵ֣ן
Therefore
Adjective
0559
’ĕ·mōr,
אֱמֹ֗ר
say
Verb
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַר֮
says
Verb
0136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
Noun
03068
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
Noun
06908
wə·qib·baṣ·tî
וְקִבַּצְתִּ֤י
and I will even gather
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
Accusative
04480
min-
מִן־
from
Preposition
05971
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
the people
Noun
0622
wə·’ā·sap̄·tî
וְאָסַפְתִּ֣י
and assemble
Verb
0853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
Accusative
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
0776
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָ֣אֲרָצ֔וֹת
the countries
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
Particle
06327
nə·p̄ō·ṣō·w·ṯem
נְפֹצוֹתֶ֖ם
you have been scattered
Verb
0
bā·hem;
בָּהֶ֑ם
in
Preposition
05414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and I will give
Verb
0
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to you
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0127
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֥ת
the land
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
לכן אמר כה אמר אדני יהוה וקבצתי אתכם מן העמים ואספתי אתכם מן הארצות אשר נפצותם בהם ונתתי לכם את אדמת ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָכֵ֣ן אֱמֹ֗ר כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ וְקִבַּצְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ מִן־הָ֣עַמִּ֔ים וְאָסַפְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם מִן־הָ֣אֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר נְפֹצֹותֶ֖ם בָּהֶ֑ם וְנָתַתִּ֥י לָכֶ֖ם אֶת־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
לכן אמר כה אמר אדני יהוה וקבצתי אתכם מן העמים ואספתי אתכם מן הארצות אשׁר נפצותם בהם ונתתי לכם את אדמת ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֣ן אֱמֹ֗ר כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ וְקִבַּצְתִּ֤י אֶתְכֶם֙ מִן־הָ֣עַמִּ֔ים וְאָסַפְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם מִן־הָ֣אֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר נְפֹצֹותֶ֖ם בָּהֶ֑ם וְנָתַתִּ֥י לָכֶ֖ם אֶת־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
διὰ τοῦτο εἰπόν τάδε λέγει κύριος καὶ εἰσδέξομαι αὐτοὺς ἐκ τῶν ἐθνῶν καὶ συνάξω αὐτοὺς ἐκ τῶν χωρῶν, οὗ διέσπειρα αὐτοὺς ἐν αὐταῖς, καὶ δώσω αὐτοῖς τὴν γῆν τοῦ Ισραηλ.
Berean Study Bible
Therefore declare that this is what the Lord GOD says: 'I will gather - you from the peoples and assemble - you from the countries to which you have been scattered , and I will give back to you the land of Israel.'
Therefore declare that this is what the Lord GOD says: 'I will gather - you from the peoples and assemble - you from the countries to which you have been scattered , and I will give back to you the land of Israel.'
English Standard Version
Therefore say Thus says the Lord God I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries where you have been scattered and I will give you the land of Israel
Therefore say Thus says the Lord God I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries where you have been scattered and I will give you the land of Israel
Holman Christian Standard Version
"Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples and assemble you from the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.
"Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples and assemble you from the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.
King James Version
Therefore say (8798), Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered (8738), and I will give you the land of Israel.
Therefore say (8798), Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered (8738), and I will give you the land of Israel.
Lexham English Bible
Therefore say, 'Thus says the Lord Yahweh: "And I will assemble you from the peoples, and I will gather you from the countries to which you were scattered among them, and I will give the land of Israel to you.
Therefore say, 'Thus says the Lord Yahweh: "And I will assemble you from the peoples, and I will gather you from the countries to which you were scattered among them, and I will give the land of Israel to you.
New American Standard Version
"Therefore say, 'Thus says the Lord God, "I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries among which you have been scattered, and I will give you the land of Israel."'
"Therefore say, 'Thus says the Lord God, "I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries among which you have been scattered, and I will give you the land of Israel."'
World English Bible
Therefore say, Thus says the Lord Yahweh: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.
Therefore say, Thus says the Lord Yahweh: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.