Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Ezekiel 1:4
07200
wā·’ê·re
וָאֵ֡רֶא
And I looked
Verb
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֩
and behold
Particle
07307
rū·aḥ
ר֨וּחַ
wind
Noun
05591
sə·‘ā·rāh
סְעָרָ֜ה
a storm
Noun
0935
bā·’āh
בָּאָ֣ה
came
Verb
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
06828
haṣ·ṣā·p̄ō·wn,
הַצָּפ֗וֹן
the north
Noun
06051
‘ā·nān
עָנָ֤ן
a cloud
Noun
01419
gā·ḏō·wl
גָּדוֹל֙
great
Adjective
0784
wə·’êš
וְאֵ֣שׁ
and a fire
Noun
03947
miṯ·laq·qa·ḥaṯ,
מִתְלַקַּ֔חַת
enfolding itself
Verb
05051
wə·nō·ḡah
וְנֹ֥גַֽהּ
and a brightness
Noun
0
lōw
ל֖וֹ
to [was]
Preposition
05439
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
about it
08432
ū·mit·tō·w·ḵāh,
וּמִ֨תּוֹכָ֔הּ
and out of the middle
Noun
05869
kə·‘ên
כְּעֵ֥ין
thereof as the color
Noun
02830
ha·ḥaš·mal
הַחַשְׁמַ֖ל
of amber
Noun
08432
mit·tō·wḵ
מִתּ֥וֹךְ
in the midst
Noun
0784
hā·’êš.
הָאֵֽשׁ׃
of the fire
Noun
Aleppo Codex
וארא והנה רוח סערה באה מן הצפון ענן גדול ואש מתלקחת ונגה לו סביב ומתוכה כעין־החשמל מתוך האש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֵ֡רֶא וְהִנֵּה֩ ר֙וּחַ סְעָרָ֜ה בָּאָ֣ה מִן־הַצָּפֹ֗ון עָנָ֤ן גָּדֹול֙ וְאֵ֣שׁ מִתְלַקַּ֔חַת וְנֹ֥גַֽהּ לֹ֖ו סָבִ֑יב וּמִ֙תֹּוכָ֔הּ כְּעֵ֥ין הַחַשְׁמַ֖ל מִתֹּ֥וךְ הָאֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
וארא והנה רוח סערה באה מן הצפון ענן גדול ואשׁ מתלקחת ונגה לו סביב ומתוכה כעין החשׁמל מתוך האשׁ
Westminster Leningrad Codex
וָאֵ֡רֶא וְהִנֵּה֩ ר֙וּחַ סְעָרָ֜ה בָּאָ֣ה מִן־הַצָּפֹ֗ון עָנָ֤ן גָּדֹול֙ וְאֵ֣שׁ מִתְלַקַּ֔חַת וְנֹ֥גַֽהּ לֹ֖ו סָבִ֑יב וּמִ֙תֹּוכָ֔הּ כְּעֵ֥ין הַחַשְׁמַ֖ל מִתֹּ֥וךְ הָאֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ πνεῦμα ἐξαῖρον ἤρχετο ἀπὸ βορρᾶ, καὶ νεφέλη μεγάλη ἐν αὐτῷ, καὶ φέγγος κύκλῳ αὐτοῦ καὶ πῦρ ἐξαστράπτον, καὶ ἐν τῷ μέσῳ αὐτοῦ ὡς ὅρασις ἠλέκτρου ἐν μέσῳ τοῦ πυρὸς καὶ φέγγος ἐν αὐτῷ.
Berean Study Bible
I looked and saw a whirlwind ... coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire was a gleam like amber ...,
I looked and saw a whirlwind ... coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire was a gleam like amber ...,
English Standard Version
As I looked behold a stormy wind came out of the north and a great cloud with brightness around it and fire flashing forth continually and in the midst of the fire as it were gleaming metal
As I looked behold a stormy wind came out of the north and a great cloud with brightness around it and fire flashing forth continually and in the midst of the fire as it were gleaming metal
Holman Christian Standard Version
I looked and there was a whirlwind coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire, there was a gleam like amber.
I looked and there was a whirlwind coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire, there was a gleam like amber.
King James Version
And I looked (8799), and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.
And I looked (8799), and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness was about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.
Lexham English Bible
And I looked, and look! A storm wind was coming from the north, a great cloud, and fire flashing back and forth, and brightness around and ⌊within it⌋it was like the outward appearance of amber stone from the midst of the fire.
And I looked, and look! A storm wind was coming from the north, a great cloud, and fire flashing back and forth, and brightness around and ⌊within it⌋it was like the outward appearance of amber stone from the midst of the fire.
New American Standard Version
As I looked, behold, a storm wind was coming from the north, a great cloud with fire flashing forth continually and a bright light around it, and in its midst something like glowing metal in the midst of the fire.
As I looked, behold, a storm wind was coming from the north, a great cloud with fire flashing forth continually and a bright light around it, and in its midst something like glowing metal in the midst of the fire.
World English Bible
I looked, and behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with flashing lightning, and a brightness around it, and out of its midst as it were glowing metal, out of the midst of the fire.
I looked, and behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with flashing lightning, and a brightness around it, and out of its midst as it were glowing metal, out of the midst of the fire.