Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 9:6
06213
way·ya·‘aś
וַיַּ֨עַשׂ
And did
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֤ר
the thing
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּה֙
that
Pronoun
04283
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
on the next day
Noun
04191
way·yā·māṯ
וַיָּ֕מָת
and died
Verb
03605
kōl
כֹּ֖ל
all
Noun
04735
miq·nêh
מִקְנֵ֣ה
the livestock
Noun
04713
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
from the Egyptians
Adjective
04735
ū·mim·miq·nêh
וּמִמִּקְנֵ֥ה
but of the livestock
Noun
01121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
04191
mêṯ
מֵ֥ת
died
Verb
0259
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
one
Adjective
Aleppo Codex
ויעש יהוה את הדבר הזה ממחרת וימת כל מקנה מצרים וממקנה בני ישראל לא מת אחד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙עַשׂ יְהוָ֜ה אֶת־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיָּ֕מָת כֹּ֖ל מִקְנֵ֣ה מִצְרָ֑יִם וּמִמִּקְנֵ֥ה בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לֹא־מֵ֥ת אֶחָֽד׃
Masoretic Text (1524)
ויעשׂ יהוה את הדבר הזה ממחרת וימת כל מקנה מצרים וממקנה בני ישׂראל לא מת אחד
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙עַשׂ יְהוָ֜ה אֶת־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַיָּ֕מָת כֹּ֖ל מִקְנֵ֣ה מִצְרָ֑יִם וּמִמִּקְנֵ֥ה בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לֹא־מֵ֥ת אֶחָֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησεν κύριος τὸ ῥῆμα τοῦτο τῇ ἐπαύριον, καὶ ἐτελεύτησεν πάντα τὰ κτήνη τῶν Αἰγυπτίων, ἀπὸ δὲ τῶν κτηνῶν τῶν υἱῶν Ισραηλ οὐκ ἐτελεύτησεν οὐδέν.
Berean Study Bible
And the next day the LORD - - did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites ... died.
And the next day the LORD - - did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites ... died.
English Standard Version
And the next day the Lord did this thing All the livestock of the Egyptians died but not one of the livestock of the people of Israel died
And the next day the Lord did this thing All the livestock of the Egyptians died but not one of the livestock of the people of Israel died
Holman Christian Standard Version
The Lord did this the next day. All the Egyptian livestock died, but none among the Israelite livestock died.
The Lord did this the next day. All the Egyptian livestock died, but none among the Israelite livestock died.
King James Version
And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died (8799): but of the cattle of the children of Israel died not one.
And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died (8799): but of the cattle of the children of Israel died not one.
Lexham English Bible
And Yahweh did this thing the next day; all the livestock of Egypt died, but from the livestock of the ⌊Israelites⌋
And Yahweh did this thing the next day; all the livestock of Egypt died, but from the livestock of the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
So the Lord did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.
So the Lord did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.
World English Bible
Yahweh did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died.
Yahweh did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died.