Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 9:22
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh
מֹשֶׁה
Moses
Noun
05186
nə·ṭêh
נְטֵ֤ה
Stretch forth
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03027
yā·ḏə·ḵā
יָֽדְךָ֙
your hand
Noun
05921
‘al-
עַל־
toward
Preposition
08064
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
heaven
Noun
01961
wî·hî
וִיהִ֥י
that there may be
Verb
01259
ḇā·rāḏ
בָרָ֖ד
hail
Noun
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
on all
Noun
0776
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
0120
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֣ם
man
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
0929
hab·bə·hê·māh,
הַבְּהֵמָ֗ה
beast
Noun
05921
wə·‘al
וְעַ֛ל
and on
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
every
Noun
06212
‘ê·śeḇ
עֵ֥שֶׂב
plant
Noun
07704
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
Noun
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
throughout the land
Noun
04714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
Noun
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה נטה את ידך על השמים ויהי ברד בכל ארץ מצרים על האדם ועל הבהמה ועל כל עשב השדה בארץ־מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁה נְטֵ֤ה אֶת־יָֽדְךָ֙ עַל־הַשָּׁמַ֔יִם וִיהִ֥י בָרָ֖ד בְּכָל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עַל־הָאָדָ֣ם וְעַל־הַבְּהֵמָ֗ה וְעַ֛ל כָּל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה נטה את ידך על השׁמים ויהי ברד בכל ארץ מצרים על האדם ועל הבהמה ועל כל עשׂב השׂדה בארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁה נְטֵ֤ה אֶת־יָֽדְךָ֙ עַל־הַשָּׁמַ֔יִם וִיהִ֥י בָרָ֖ד בְּכָל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עַל־הָאָדָ֣ם וְעַל־הַבְּהֵמָ֗ה וְעַ֛ל כָּל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου εἰς τὸν οὐρανόν, καὶ ἔσται χάλαζα ἐπὶ πᾶσαν γῆν Αἰγύπτου, ἐπί τε τοὺς ἀνθρώπους καὶ τὰ κτήνη καὶ ἐπὶ πᾶσαν βοτάνην τὴν ἐπὶ τῆς γῆς.
Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, "Stretch out - your hand toward heaven, so that hail may fall on all the land of Egypton man ... and beast ... and every plant of the field throughout the land of Egypt."
Then the LORD said to Moses, "Stretch out - your hand toward heaven, so that hail may fall on all the land of Egypton man ... and beast ... and every plant of the field throughout the land of Egypt."
English Standard Version
Then the Lord said to Moses Stretch out your hand toward heaven so that there may be hail in all the land of Egypt on man and beast and every plant of the field in the land of Egypt
Then the Lord said to Moses Stretch out your hand toward heaven so that there may be hail in all the land of Egypt on man and beast and every plant of the field in the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven and let there be hail throughout the land of Egypt on man and beast and every plant of the field in the land of Egypt."
Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven and let there be hail throughout the land of Egypt on man and beast and every plant of the field in the land of Egypt."
King James Version
And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
And the LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand to the heavens, and let there be hail in all the land of Egypt, on human and on animal and on all the vegetation of the field in the land of Egypt."
And Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand to the heavens, and let there be hail in all the land of Egypt, on human and on animal and on all the vegetation of the field in the land of Egypt."
New American Standard Version
Now the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that hail may fall on all the land of Egypt, on man and on beast and on every plant of the field, throughout the land of Egypt."
Now the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that hail may fall on all the land of Egypt, on man and on beast and on every plant of the field, throughout the land of Egypt."
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be hail in all the land of Egypt, on man, and on animal, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt."
Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be hail in all the land of Egypt, on man, and on animal, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt."