Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 9:1
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
Then said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
Noun
0935
bō
בֹּ֖א
Go
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
06547
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
Pharaoh
Noun
01696
wə·ḏib·bar·tā
וְדִבַּרְתָּ֣
and tell
Verb
0413
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
unto him
Preposition
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
05680
hā·‘iḇ·rîm,
הָֽעִבְרִ֔ים
of the Hebrews
Adjective
07971
šal·laḥ
שַׁלַּ֥ח
let go
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05971
‘am·mî
עַמִּ֖י
et my people
Noun
05647
wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî.
וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
that they may serve me
Verb
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה בא אל פרעה ודברת אליו כה אמר יהוה אלהי העברים שלח את עמי ויעבדני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה בֹּ֖א אֶל־פַּרְעֹ֑ה וְדִבַּרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הָֽעִבְרִ֔ים שַׁלַּ֥ח אֶת־עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה בא אל פרעה ודברת אליו כה אמר יהוה אלהי העברים שׁלח את עמי ויעבדני
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה בֹּ֖א אֶל־פַּרְעֹ֑ה וְדִבַּרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הָֽעִבְרִ֔ים שַׁלַּ֥ח אֶת־עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν εἴσελθε πρὸς Φαραω καὶ ἐρεῖς αὐτῷ τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς τῶν Εβραίων ἐξαπόστειλον τὸν λαόν μου, ἵνα μοι λατρεύσωσιν·
Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'Let My people go, - so that they may worship Me.
Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'Let My people go, - so that they may worship Me.
English Standard Version
Then the Lord said to Moses Go in to Pharaoh and say to him Thus says the Lord the God of the Hebrews Let my people go that they may serve me
Then the Lord said to Moses Go in to Pharaoh and say to him Thus says the Lord the God of the Hebrews Let my people go that they may serve me
Holman Christian Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh and say to him: This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: Let My people go, so that they may worship Me.
Then the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh and say to him: This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: Let My people go, so that they may worship Me.
King James Version
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go (8761), that they may serve me.
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go (8761), that they may serve me.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, "Release my people so that they may serve me."
And Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, "Release my people so that they may serve me."
New American Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh and speak to him, 'Thus says the Lord, the God of the Hebrews, "Let My people go, that they may serve Me.
Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh and speak to him, 'Thus says the Lord, the God of the Hebrews, "Let My people go, that they may serve Me.
World English Bible
Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me.
Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me.