Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 6:1
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
Then said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
Noun
06258
‘at·tāh
עַתָּ֣ה
Now
Adverb
07200
ṯir·’eh,
תִרְאֶ֔ה
shall you see
Verb
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
what
Particle
06213
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֖ה
I will do
Verb
06547
lə·p̄ar·‘ōh;
לְפַרְעֹ֑ה
to Pharaoh
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
03027
ḇə·yāḏ
בְיָ֤ד
with a hand
Noun
02389
ḥă·zā·qāh
חֲזָקָה֙
strong
Adjective
07971
yə·šal·lə·ḥêm,
יְשַׁלְּחֵ֔ם
shall he let them go
Verb
03027
ū·ḇə·yāḏ
וּבְיָ֣ד
and with a hand
Noun
02389
ḥă·zā·qāh,
חֲזָקָ֔ה
strong
Adjective
01644
yə·ḡā·rə·šêm
יְגָרְשֵׁ֖ם
shall he drive them out
Verb
0776
mê·’ar·ṣōw.
מֵאַרְצֽוֹ׃
of his land
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה עתה תראה אשר אעשה לפרעה כי ביד חזקה ישלחם וביד חזקה יגרשם מארצו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עַתָּ֣ה תִרְאֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֶֽעֱשֶׂ֖ה לְפַרְעֹ֑ה כִּ֣י בְיָ֤ד חֲזָקָה֙ יְשַׁלְּחֵ֔ם וּבְיָ֣ד חֲזָקָ֔ה יְגָרְשֵׁ֖ם מֵאַרְצֹֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה עתה תראה אשׁר אעשׂה לפרעה כי ביד חזקה ישׁלחם וביד חזקה יגרשׁם מארצו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עַתָּ֣ה תִרְאֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֶֽעֱשֶׂ֖ה לְפַרְעֹ֑ה כִּ֣י בְיָ֤ד חֲזָקָה֙ יְשַׁלְּחֵ֔ם וּבְיָ֣ד חֲזָקָ֔ה יְגָרְשֵׁ֖ם מֵאַרְצֹֽו׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἤδη ὄψει ἃ ποιήσω τῷ Φαραω· ἐν γὰρ χειρὶ κραταιᾷ ἐξαποστελεῖ αὐτοὺς καὶ ἐν βραχίονι ὑψηλῷ ἐκβαλεῖ αὐτοὺς ἐκ τῆς γῆς αὐτοῦ.
Berean Study Bible
But the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let them go; because of My strong hand he will drive them out of his land."
But the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let them go; because of My strong hand he will drive them out of his land."
English Standard Version
But the Lord said to Moses Now you shall see what I will do to Pharaoh for with a strong hand he will send them out and with a strong hand he will drive them out of his land
But the Lord said to Moses Now you shall see what I will do to Pharaoh for with a strong hand he will send them out and with a strong hand he will drive them out of his land
Holman Christian Standard Version
But the Lord replied to Moses, "Now you are going to see what I will do to Pharaoh: he will let them go because of My strong hand; he will drive them out of his land because of My strong hand."
But the Lord replied to Moses, "Now you are going to see what I will do to Pharaoh: he will let them go because of My strong hand; he will drive them out of his land because of My strong hand."
King James Version
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go (8762), and with a strong hand shall he drive them out of his land.
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go (8762), and with a strong hand shall he drive them out of his land.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, because with a strong hand he will release them, and with a strong hand he will drive them out from his land."
And Yahweh said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, because with a strong hand he will release them, and with a strong hand he will drive them out from his land."
New American Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land."
Then the Lord said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land."
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land."
Yahweh said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land."