Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 4:7
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
Verb
07725
hā·šêḇ
הָשֵׁ֤ב
Put
Verb
03027
yā·ḏə·ḵā
יָֽדְךָ֙
your hand
Noun
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
02436
ḥê·qe·ḵā,
חֵיקֶ֔ךָ
your bosom
Noun
07725
way·yā·šeḇ
וַיָּ֥שֶׁב
and again
Verb
03027
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
his hand
Noun
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
02436
ḥê·qōw;
חֵיק֑וֹ
his bosom
Noun
03318
way·yō·w·ṣi·’āh
וַיּֽוֹצִאָהּ֙
and plucked it out
Verb
02436
mê·ḥê·qōw,
מֵֽחֵיק֔וֹ
it out of his bosom
Noun
02009
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Particle
07725
šā·ḇāh
שָׁ֖בָה
it was turned again
Verb
01320
kiḇ·śā·rōw.
כִּבְשָׂרֽוֹ׃
as his flesh
Noun
Aleppo Codex
ויאמר השב ידך אל חיקך וישב ידו אל חיקו ויוצאה מחיקו והנה שבה כבשרו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֗אמֶר הָשֵׁ֤ב יָֽדְךָ֙ אֶל־חֵיקֶ֔ךָ וַיָּ֥שֶׁב יָדֹ֖ו אֶל־חֵיקֹ֑ו וַיֹּֽוצִאָהּ֙ מֵֽחֵיקֹ֔ו וְהִנֵּה־שָׁ֖בָה כִּבְשָׂרֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר השׁב ידך אל חיקך וישׁב ידו אל חיקו ויוצאה מחיקו והנה שׁבה כבשׂרו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר הָשֵׁ֤ב יָֽדְךָ֙ אֶל־חֵיקֶ֔ךָ וַיָּ֥שֶׁב יָדֹ֖ו אֶל־חֵיקֹ֑ו וַיֹּֽוצִאָהּ֙ מֵֽחֵיקֹ֔ו וְהִנֵּה־שָׁ֖בָה כִּבְשָׂרֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πάλιν εἰσένεγκε τὴν χεῖρά σου εἰς τὸν κόλπον σου. καὶ εἰσήνεγκεν τὴν χεῖρα εἰς τὸν κόλπον αὐτοῦ· καὶ ἐξήνεγκεν αὐτὴν ἐκ τοῦ κόλπου αὐτοῦ, καὶ πάλιν ἀπεκατέστη εἰς τὴν χρόαν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ.
Berean Study Bible
"Put your hand back inside your cloak," said the LORD. So Moses put his hand back inside his cloak, and when he took it out, ... ... it was restored, like the rest of his skin.
"Put your hand back inside your cloak," said the LORD. So Moses put his hand back inside his cloak, and when he took it out, ... ... it was restored, like the rest of his skin.
English Standard Version
Then God said Put your hand back inside your cloak So he put his hand back inside his cloak and when he took it out behold it was restored like the rest of his flesh
Then God said Put your hand back inside your cloak So he put his hand back inside his cloak and when he took it out behold it was restored like the rest of his flesh
Holman Christian Standard Version
Then He said, "Put your hand back inside your cloak." He put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it had again become like the rest of his skin.
Then He said, "Put your hand back inside your cloak." He put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it had again become like the rest of his skin.
King James Version
And he said (8799), Put thine hand into thy bosom again (8685). And he put his hand into his bosom again (8686); and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.
And he said (8799), Put thine hand into thy bosom again (8685). And he put his hand into his bosom again (8686); and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.
Lexham English Bible
And he said, "Return your hand to the fold of your garment." And he returned his hand to the fold of his garment, and he took it out from the fold of his garment, and, ⌊to his surprise⌋
And he said, "Return your hand to the fold of your garment." And he returned his hand to the fold of his garment, and he took it out from the fold of his garment, and, ⌊to his surprise⌋
New American Standard Version
Then He said, "Put your hand into your bosom again." So he put his hand into his bosom again, and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like {the rest of} his flesh.
Then He said, "Put your hand into your bosom again." So he put his hand into his bosom again, and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like {the rest of} his flesh.
World English Bible
He said, "Put your hand inside your cloak again." He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh.
He said, "Put your hand inside your cloak again." He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh.