Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 34:34
0935
ū·ḇə·ḇō
וּבְבֹ֨א
But when went in
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses
Noun
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֤י
before
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
01696
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
to speak
Verb
0854
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Preposition
05493
yā·sîr
יָסִ֥יר
he would take of
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04533
ham·mas·weh
הַמַּסְוֶ֖ה
the veil
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
03318
ṣê·ṯōw;
צֵאת֑וֹ
he came out
Verb
03318
wə·yā·ṣā,
וְיָצָ֗א
And when he came out
Verb
01696
wə·ḏib·ber
וְדִבֶּר֙
and spoke
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
0853
’êṯ
אֵ֖ת
-
Accusative
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
06680
yə·ṣuw·weh.
יְצֻוֶּֽה׃
he was commanded
Verb
Aleppo Codex
ובבא משה לפני יהוה לדבר אתו יסיר את המסוה עד צאתו ויצא ודבר אל בני ישראל את אשר יצוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבְבֹ֙א מֹשֶׁ֜ה לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ לְדַבֵּ֣ר אִתֹּ֔ו יָסִ֥יר אֶת־הַמַּסְוֶ֖ה עַד־צֵאתֹ֑ו וְיָצָ֗א וְדִבֶּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר יְצֻוֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ובבא משׁה לפני יהוה לדבר אתו יסיר את המסוה עד צאתו ויצא ודבר אל בני ישׂראל את אשׁר יצוה
Westminster Leningrad Codex
וּבְבֹ֙א מֹשֶׁ֜ה לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ לְדַבֵּ֣ר אִתֹּ֔ו יָסִ֥יר אֶת־הַמַּסְוֶ֖ה עַד־צֵאתֹ֑ו וְיָצָ֗א וְדִבֶּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר יְצֻוֶּֽה׃
Greek Septuagint
ἡνίκα δ᾿ ἂν εἰσεπορεύετο Μωυσῆς ἔναντι κυρίου λαλεῖν αὐτῷ, περιῃρεῖτο τὸ κάλυμμα ἕως τοῦ ἐκπορεύεσθαι. καὶ ἐξελθὼν ἐλάλει πᾶσιν τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ὅσα ἐνετείλατο αὐτῷ κύριος,
Berean Study Bible
But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would remove - the veil until he came out. And when he came out, he would tell ... the Israelites ... - what he had been commanded,
But whenever Moses went in before the LORD to speak with Him, he would remove - the veil until he came out. And when he came out, he would tell ... the Israelites ... - what he had been commanded,
English Standard Version
Whenever Moses went in before the Lord to speak with him he would remove the veil until he came out And when he came out and told the people of Israel what he was commanded
Whenever Moses went in before the Lord to speak with him he would remove the veil until he came out And when he came out and told the people of Israel what he was commanded
Holman Christian Standard Version
But whenever Moses went before the Lord to speak with Him, he would remove the veil until he came out. After he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded,
But whenever Moses went before the Lord to speak with Him, he would remove the veil until he came out. After he came out, he would tell the Israelites what he had been commanded,
King James Version
But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off (8686), until he came out (8800). And he came out (8804), and spake unto the children of Israel that which he was commanded (8792).
But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off (8686), until he came out (8800). And he came out (8804), and spake unto the children of Israel that which he was commanded (8792).
Lexham English Bible
And when Moses came before Yahweh to speak with him, he would remove the veil until he went out, and he would go out and would speak to the ⌊Israelites⌋
And when Moses came before Yahweh to speak with him, he would remove the veil until he went out, and he would go out and would speak to the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
But whenever Moses went in before the Lord to speak with Him, he would take off the veil until he came out; and whenever he came out and spoke to the sons of Israel what he had been commanded,
But whenever Moses went in before the Lord to speak with Him, he would take off the veil until he came out; and whenever he came out and spoke to the sons of Israel what he had been commanded,
World English Bible
But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.
But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.