Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 34:16
03947
wə·lā·qaḥ·tā
וְלָקַחְתָּ֥
And you take
Verb
01323
mib·bə·nō·ṯāw
מִבְּנֹתָ֖יו
of his daughters
Noun
01121
lə·ḇā·ne·ḵā;
לְבָנֶ֑יךָ
for your sons
Noun
02181
wə·zā·nū
וְזָנ֣וּ
and go whoring
Verb
01323
ḇə·nō·ṯāw,
בְנֹתָ֗יו
their daughers
Noun
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵי֙
after
Adverb
0430
’ĕ·lō·hê·hen,
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ן
their gods
Noun
02181
wə·hiz·nū
וְהִזְנוּ֙
and go whoring
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bā·ne·ḵā,
בָּנֶ֔יךָ
make your sons
Noun
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Adverb
0430
’ĕ·lō·hê·hen.
אֱלֹהֵיהֶֽן׃
their gods
Noun
Aleppo Codex
ולקחת מבנתיו לבניך וזנו בנתיו אחרי אלהיהן והזנו את בניך אחרי אלהיהן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָקַחְתָּ֥ מִבְּנֹתָ֖יו לְבָנֶ֑יךָ וְזָנ֣וּ בְנֹתָ֗יו אַחֲרֵי֙ אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ן וְהִזְנוּ֙ אֶת־בָּנֶ֔יךָ אַחֲרֵ֖י אֱלֹהֵיהֶֽן׃
Masoretic Text (1524)
ולקחת מבנתיו לבניך וזנו בנתיו אחרי אלהיהן והזנו את בניך אחרי אלהיהן
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַחְתָּ֥ מִבְּנֹתָ֖יו לְבָנֶ֑יךָ וְזָנ֣וּ בְנֹתָ֗יו אַחֲרֵי֙ אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ן וְהִזְנוּ֙ אֶת־בָּנֶ֔יךָ אַחֲרֵ֖י אֱלֹהֵיהֶֽן׃
Greek Septuagint
καὶ λάβῃς τῶν θυγατέρων αὐτῶν τοῖς υἱοῖς σου καὶ τῶν θυγατέρων σου δῷς τοῖς υἱοῖς αὐτῶν, καὶ ἐκπορνεύσωσιν αἱ θυγατέρες σου ὀπίσω τῶν θεῶν αὐτῶν καὶ ἐκπορνεύσωσιν τοὺς υἱούς σου ὀπίσω τῶν θεῶν αὐτῶν.
Berean Study Bible
and when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same - - ....
and when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same - - ....
English Standard Version
and you take of their daughters for your sons and their daughters whore after their gods and make your sons whore after their gods
and you take of their daughters for your sons and their daughters whore after their gods and make your sons whore after their gods
Holman Christian Standard Version
Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods.
Then you will take some of their daughters as brides for your sons. Their daughters will prostitute themselves with their gods and cause your sons to prostitute themselves with their gods.
King James Version
And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
Lexham English Bible
and you take from their daughters for your sons, and their daughters prostitute themselvesthemselves
and you take from their daughters for your sons, and their daughters prostitute themselvesthemselves
New American Standard Version
and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters might play the harlot with their gods and cause your sons {also} to play the harlot with their gods.
and you might take some of his daughters for your sons, and his daughters might play the harlot with their gods and cause your sons {also} to play the harlot with their gods.
World English Bible
and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.
and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.