Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Exodus 29:9
02296
wə·ḥā·ḡar·tā
וְחָגַרְתָּ֩
And you shall gird
Verb
0853
’ō·ṯām
אֹתָ֨ם
them
Accusative
073
’aḇ·nêṭ
אַבְנֵ֜ט
with sashes
Noun
0175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֣ן
Aaron
Noun
01121
ū·ḇā·nāw,
וּבָנָ֗יו
and his sons
Noun
02280
wə·ḥā·ḇaš·tā
וְחָבַשְׁתָּ֤
and put
Verb
01992
lā·hem
לָהֶם֙
on them
Pronoun
04021
miḡ·bā·‘ōṯ,
מִגְבָּעֹ֔ת
the caps
Noun
01961
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֥ה
and shall be
Verb
01992
lā·hem
לָהֶ֛ם
unto them
Pronoun
03550
kə·hun·nāh
כְּהֻנָּ֖ה
the priesthood
Noun
02708
lə·ḥuq·qaṯ
לְחֻקַּ֣ת
by statute
Noun
05769
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
forever
Noun
04390
ū·mil·lê·ṯā
וּמִלֵּאתָ֥
and you shall sanctify
Verb
03027
yaḏ-
יַֽד־
the hand
Noun
0175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֖ן
of Aaron
Noun
03027
wə·yaḏ-
וְיַד־
and
Noun
01121
bā·nāw.
בָּנָֽיו׃
his sons
Noun
Aleppo Codex
וחגרת אתם אבנט אהרן ובניו וחבשת להם מגבעת והיתה להם כהנה לחקת עולם ומלאת יד אהרן ויד בניו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְחָגַרְתָּ֩ אֹתָ֙ם אַבְנֵ֜ט אַהֲרֹ֣ן וּבָנָ֗יו וְחָבַשְׁתָּ֤ לָהֶם֙ מִגְבָּעֹ֔ת וְהָיְתָ֥ה לָהֶ֛ם כְּהֻנָּ֖ה לְחֻקַּ֣ת עֹולָ֑ם וּמִלֵּאתָ֥ יַֽד־אַהֲרֹ֖ן וְיַד־בָּנָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
וחגרת אתם אבנט אהרן ובניו וחבשׁת להם מגבעת והיתה להם כהנה לחקת עולם ומלאת יד אהרן ויד בניו
Westminster Leningrad Codex
וְחָגַרְתָּ֩ אֹתָ֙ם אַבְנֵ֜ט אַהֲרֹ֣ן וּבָנָ֗יו וְחָבַשְׁתָּ֤ לָהֶם֙ מִגְבָּעֹ֔ת וְהָיְתָ֥ה לָהֶ֛ם כְּהֻנָּ֖ה לְחֻקַּ֣ת עֹולָ֑ם וּמִלֵּאתָ֥ יַֽד־אַהֲרֹ֖ן וְיַד־בָּנָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ζώσεις αὐτοὺς ταῖς ζώναις καὶ περιθήσεις αὐτοῖς τὰς κιδάρεις, καὶ ἔσται αὐτοῖς ἱερατεία ἐμοὶ εἰς τὸν αἰῶνα. καὶ τελειώσεις τὰς χεῖρας Ααρων καὶ τὰς χεῖρας τῶν υἱῶν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Wrap - the sashes around Aaron and his sons and tie headbands on them. The priesthood shall be theirs by a perpetual statute. In this way you are to ordain ... Aaron ... and his sons.
Wrap - the sashes around Aaron and his sons and tie headbands on them. The priesthood shall be theirs by a perpetual statute. In this way you are to ordain ... Aaron ... and his sons.
English Standard Version
and you shall gird Aaron and his sons with sashes and bind caps on them And the priesthood shall be theirs by a statute forever Thus you shall ordain Aaron and his sons
and you shall gird Aaron and his sons with sashes and bind caps on them And the priesthood shall be theirs by a statute forever Thus you shall ordain Aaron and his sons
Holman Christian Standard Version
Tie the sashes on Aaron and his sons and fasten headbands on them. The priesthood is to be theirs by a permanent statute. This is the way you will ordain Aaron and his sons.
Tie the sashes on Aaron and his sons and fasten headbands on them. The priesthood is to be theirs by a permanent statute. This is the way you will ordain Aaron and his sons.
King James Version
And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.
Lexham English Bible
And you will gird Aaron and his sons with sashes and wrap headdresses on them. And priesthood will be theirs as a lasting rule, and ⌊you will ordain Aaron and his sons.⌋
And you will gird Aaron and his sons with sashes and wrap headdresses on them. And priesthood will be theirs as a lasting rule, and ⌊you will ordain Aaron and his sons.⌋
New American Standard Version
"You shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind caps on them, and they shall have the priesthood by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons.
"You shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind caps on them, and they shall have the priesthood by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons.
World English Bible
You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.
You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.